ἀντοφείλω: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντοφείλω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χρωστώ]] σε κάποιον αντι-[[χάρη]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀντοφείλω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χρωστώ]] σε κάποιον αντι-[[χάρη]], σε Θουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντοφείλω:''' быть со своей стороны в долгу Thuc. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:56, 31 December 2018
English (LSJ)
A owe a good turn, to be indebted, Th.2.40.
German (Pape)
[Seite 265] dagegen, dafür schuldig sein, χάριν Thuc. 2, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντοφείλω: ὀφείλω χάριν, ὁ δ’ ἀντοφείλων ἀμβλύτερος, εἰδὼς οὐκ ἐς χάριν, ἀλλ’ ἐς ὀφείλημα τὴν ἀρετὴν ἀποδώσων, εἰξεύρων ὅτι θὰ ἀποδώσῃ τὴν εὐεργεσίαν οὐχὶ πρὸς χάριν, διὰ νὰ τῷ χρεωστῆται χάρις, ἀλλὰ πρὸς ἀπότισιν χρέους, Θουκ. 2. 40.
French (Bailly abrégé)
devoir à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, ὀφείλω.
Spanish (DGE)
deber un favor ὁ δὲ ἀντοφείλων ἀμβλύτερος Th.2.40.
Greek Monolingual
ἀντοφείλω (Α)
χρωστώ χάρη ή ευεργεσία
(«ὁ δ' ἀντοφείλων ἀμβλύτερος» — αυτός όμως που χρωστάει χάρη σε άλλον δεν είναι πολύ πρόθυμος στην ανταπόδοση της οφειλής του, Θουκυδ.).
Greek Monotonic
ἀντοφείλω: μέλ. -ήσω, χρωστώ σε κάποιον αντι-χάρη, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντοφείλω: быть со своей стороны в долгу Thuc.