παρενθεῖν: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(5)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρενθεῖν:''' Δωρ. αντί <i>παρελθεῖν</i>, απαρ. αορ. βʹ του [[παρέρχομαι]].
|lsmtext='''παρενθεῖν:''' Δωρ. αντί <i>παρελθεῖν</i>, απαρ. αορ. βʹ του [[παρέρχομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.
}}
}}

Revision as of 15:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενθεῖν Medium diacritics: παρενθεῖν Low diacritics: παρενθείν Capitals: ΠΑΡΕΝΘΕΙΝ
Transliteration A: parentheîn Transliteration B: parenthein Transliteration C: parenthein Beta Code: parenqei=n

English (LSJ)

Dor. for παρελθεῖν,

   A v. παρέρπω.

Greek (Liddell-Scott)

παρενθεῖν: Δωρ. ἀντὶ παρελθεῖν, Θεόκρ. 15. 60.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 dor. de παρέρχομαι.

Greek Monotonic

παρενθεῖν: Δωρ. αντί παρελθεῖν, απαρ. αορ. βʹ του παρέρχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.