ἀνωρύομαι: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(3)
(1)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνωρύομαι:''' [ῡ], αποθ., [[κραυγάζω]] [[δυνατά]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀνωρύομαι:''' [ῡ], αποθ., [[κραυγάζω]] [[δυνατά]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνωρύομαι:''' вопить, испускать ([[πένθος]], οὐχ ὑμέναιον Anth.).
}}
}}

Revision as of 16:46, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνωρύομαι Medium diacritics: ἀνωρύομαι Low diacritics: ανωρύομαι Capitals: ΑΝΩΡΥΟΜΑΙ
Transliteration A: anōrýomai Transliteration B: anōryomai Transliteration C: anoryomai Beta Code: a)nwru/omai

English (LSJ)

[ῡ],

   A howl aloud, utter with a howl, πένθος AP7.468 (Mel.), Hld.10.16.

German (Pape)

[Seite 268] aufheulen, klagend ertönen lassen, πένθος Mel. 124 (VII, 468); Heliod. 10, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνωρύομαι: [ῡ], ἀποθ., ὠρύομαι ἰσχυρῶς, κραυγάζω μετὰ ὠρυγῆς, πένθος δ’, οὐχ Ὑμέναιον ἀνωρύοντο γονῆες Ἀνθ. Π. 7. 468· μυκηθμῷ τινι προσεοικὸς ἀνωρύετο Ἡλιόδ. 10. 16.

French (Bailly abrégé)

pousser des hurlements.
Étymologie: ἀνά, ὠρύομαι.

Spanish (DGE)

gemir en voz alta πένθος δ', οὐχ ὑμέναιον, ἀνωρύοντο γονῆες un treno, no un himeneo, gemían los padres, AP 7.468.5 (Mel.), cf. Hld.10.16.1.

Greek Monolingual

ἀνωρύομαι (Α)
κραυγάζω, ξεφωνίζω.

Greek Monotonic

ἀνωρύομαι: [ῡ], αποθ., κραυγάζω δυνατά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνωρύομαι: вопить, испускать (πένθος, οὐχ ὑμέναιον Anth.).