λήμη: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(5) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λήμη:''' ἡ, ύλη που μαζεύεται στη [[γωνία]] των ματιών, κοινώς «[[τσίμπλα]]»· μεταφ., ο Περικλής καλούσε την Αίγινα, ἡ τοῦ Πειραιέως [[λήμη]], «[[τσίμπλα]]» (δηλ. αποκρουστικό [[θέαμα]]) του Πειραιά, σε Αριστ., Πλούτ.· <i>λῆμαι Κρονικαί</i>, αρχαίες προλήψεις που εμποδίζουν την πνευματική όραση, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''λήμη:''' ἡ, ύλη που μαζεύεται στη [[γωνία]] των ματιών, κοινώς «[[τσίμπλα]]»· μεταφ., ο Περικλής καλούσε την Αίγινα, ἡ τοῦ Πειραιέως [[λήμη]], «[[τσίμπλα]]» (δηλ. αποκρουστικό [[θέαμα]]) του Πειραιά, σε Αριστ., Πλούτ.· <i>λῆμαι Κρονικαί</i>, αρχαίες προλήψεις που εμποδίζουν την πνευματική όραση, σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λήμη:''' ἡ<b class="num">1)</b> гноетечение из глаз: αἱ λῆμαι Arph. больные глаза;<br /><b class="num">2)</b> перен. бельмо: Αἴγυνα ἡ τοῦ Πειραιέως λ. Arst. Эгина - бельмо в глазу Пирея;<br /><b class="num">3)</b> предрассудок, заблуждение: Κρονικαὶ λῆμαι Arph. застарелые предрассудки. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A a humour that gathers in the corner of the eye, rheum, Hp. VM19, Prog.2: in pl., sore eyes, Ar.Lys.301 (v. Sch.): metaph., ἡ τοῦ Πειραιέως λ. the eye-sore of Piraeus, of Aegina, Pericles ap.Arist. Rh.1411a15, Plu.Per.8; Κρονικαὶ λῆμαι old prejudices that dim the mind's eye, Ar.Pl.581; ὄψεως λ. ἡ δεισιδαιμονία Plu.2.1101c. (Cf. λάμας.)
Greek (Liddell-Scott)
λήμη: ἡ, ἡ περὶ τοὺς κανθοὺς τῶν ὀφθαλμῶν πεπηγυῖα ὕλη, κοινῶς «τσίμπλα», Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 15, Προγν. 32· αἱ λῆμαι, ὀφθαλμοὶ πάσχοντες, Ἀριστοφ. Λυσ. 301, ἔνθα ἴδε Σχολ.· μεταφ. ἡ Αἴγινα ἐκαλεῖτο ὑπὸ τοῦ Περικλέους, ἡ τοῦ Πειραιέως λ., ἡ «τσίμπλα» τοῦ Πειραιῶς, Ἀριστ. Ρητορ. 3. 10, 7, Πλουτ. Περικλ. 8· λῆμαι Κρονικαί, ἀρχαῖαι προλήψεις ἐμποδίζουσαι τὴν πνευματικὴν ὄρασιν, Ἀριστοφ. Πλ. 581· ὄψεως λ. ἡ δεισιδαιμονία Πλούτ. 2. 1101C. - ὁ Ἱππ. 943, ἔχει καὶ λημίαι, αἱ. Πιθανῶς ἐκ τῆς √ΓΛΑΜ, πρβλ. γλᾰμάω, γλαμυρός, γλάμων, Λατ. gram-ia, gram-iosus· ἴδε Γγ. Ι.)
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
chassie ; αἱ λῆμαι humeurs qui troublent le cerveau, chimères.
Étymologie: DELG étym. ignorée.
Greek Monolingual
η (AM λήμη, Μ και λήμμη)
ωχρόλευκο λιπώδες έκκριμα τών ταρσαίων αδένων τών βλεφάρων το οποίο συγκεντρώνεται ιδίως στον εσωτερικό κανθό του ματιού, η τσίμπλα
αρχ.
1. στον πληθ. αἱ λῆμαι
τα πάσχοντα, τα ερεθισμένα μάτια
2. φρ. α) «ἡ τοῡ Πειραιῶς λήμη» — η Αίγινα
β) «Κρονικαὶ λῆμαι» — αρχαίες προλήψεις που εμπόδιζαν την πνευματική όραση.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η σύνδεση του τ. με αλβ. llom «κατακάθι» παρουσιάζει μορφολογικές δυσχέρειες, ενώ η σύνδεση με λατ. lāma «τέλμα» και λιθουαν. lōmas «λάκκος, κοιλότητα» παρουσιάζει σημασιολογικά προβλήματα.
Greek Monotonic
λήμη: ἡ, ύλη που μαζεύεται στη γωνία των ματιών, κοινώς «τσίμπλα»· μεταφ., ο Περικλής καλούσε την Αίγινα, ἡ τοῦ Πειραιέως λήμη, «τσίμπλα» (δηλ. αποκρουστικό θέαμα) του Πειραιά, σε Αριστ., Πλούτ.· λῆμαι Κρονικαί, αρχαίες προλήψεις που εμποδίζουν την πνευματική όραση, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
λήμη: ἡ1) гноетечение из глаз: αἱ λῆμαι Arph. больные глаза;
2) перен. бельмо: Αἴγυνα ἡ τοῦ Πειραιέως λ. Arst. Эгина - бельмо в глазу Пирея;
3) предрассудок, заблуждение: Κρονικαὶ λῆμαι Arph. застарелые предрассудки.