πέρην: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(nl)
(3b)
Line 13: Line 13:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πέρην ep. en Ion. voor πέραν.
|elnltext=πέρην ep. en Ion. voor πέραν.
}}
{{elru
|elrutext='''πέρην:''' ион. = [[πέραν]] I и II.
}}
}}

Revision as of 01:56, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 564] adv., ion. u. ep. statt πέραν, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

ion. c. πέραν.

English (Autenrieth)

on the other side, beyond, opposite; τινός, Il. 2.626, 535.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. ιων. τ. βλ. πέραν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέρην ep. en Ion. voor πέραν.

Russian (Dvoretsky)

πέρην: ион. = πέραν I и II.