πέρην: Difference between revisions
From LSJ
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
(nl) |
(3b) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πέρην ep. en Ion. voor πέραν. | |elnltext=πέρην ep. en Ion. voor πέραν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πέρην:''' ион. = [[πέραν]] I и II. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:56, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 564] adv., ion. u. ep. statt πέραν, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
ion. c. πέραν.
English (Autenrieth)
on the other side, beyond, opposite; τινός, Il. 2.626, 535.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. ιων. τ. βλ. πέραν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέρην ep. en Ion. voor πέραν.
Russian (Dvoretsky)
πέρην: ион. = πέραν I и II.