παρασοβέω: Difference between revisions
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
(3b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρασοβέω:''' <b class="num">1)</b> вспугивать (τοὺς ὄρνιθας Arst. - v. l. [[κατασοβέω]]);<br /><b class="num">2)</b> гордо проходить мимо ([[παρά]] τι Plut.). | |elrutext='''παρασοβέω:''' <b class="num">1)</b> вспугивать (τοὺς ὄρνιθας Arst. - v. l. [[κατασοβέω]]);<br /><b class="num">2)</b> гордо проходить мимо ([[παρά]] τι Plut.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-σοβέω trots voorbijgaan. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 1 January 2019
English (LSJ)
A scare away birds, Arist.Mir.841b22, as v.l. for κατασοβ-. II intr., stalk haughtily past, Plu.Cat.Ma.24.
German (Pape)
[Seite 499] daneben, an der Seite aufjagen, Arist. mirab. 118; stolz vorbeigehen, Plut. Cat. 24.
Greek (Liddell-Scott)
παρασοβέω: ἀποδιώκω πτηνά, Ἀριστοτέλ. π. Θαυμασ. 118. 2 (διάφ. γραφ. κατασοβ-). ΙΙ. ἀμετάβ., ὑπερηφάνως παρέρχομαι, Πλουτ. Μᾶρκος Κάτων 24.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
passer dédaigneusement devant.
Étymologie: παρά, σοβέω.
Greek Monotonic
παρασοβέω: μέλ. -ήσω, τρομάζω πουλιά· αμτβ., προχωρώ αργά από δίπλα και με αλαζονεία, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
παρασοβέω: 1) вспугивать (τοὺς ὄρνιθας Arst. - v. l. κατασοβέω);
2) гордо проходить мимо (παρά τι Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-σοβέω trots voorbijgaan.