συσκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
(4b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συσκοπέω:''' вместе рассматривать, сообща исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.).
|elrutext='''συσκοπέω:''' вместе рассматривать, сообща исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.).
}}
{{elnl
|elnltext=συσκοπέω [σύν, σκοπέω] samen beschouwen.
}}
}}

Revision as of 09:16, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσκοπέω Medium diacritics: συσκοπέω Low diacritics: συσκοπέω Capitals: ΣΥΣΚΟΠΕΩ
Transliteration A: syskopéō Transliteration B: syskopeō Transliteration C: syskopeo Beta Code: suskope/w

English (LSJ)

   A contemplate along with or together, τὸν λόγον Pl.Phd. 89a; τὰ λεγόμενα Id.La.197e: fut. συσκέψομαι Hdn.1.17.7: pf. part. Pass. συνεσκεμμένα Iamb.Protr.21.λά.

German (Pape)

[Seite 1042] auch συσκοπέομαι, mit, zugleich, zusammen besehen, betrachten, Plat. Phaed. 89 a Lach. 197 e, nur praes. u. impf. Vgl. συσκέπτομαι.

Greek (Liddell-Scott)

συσκοπέω: θεωρῶ, ἐξετάζω, παρατηρῶ μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνεξετάζω, τὸν λόγον Πλάτ. Φαίδων 89Α· τὰ λεγόμενα ὁ αὐτ. ἐν Λάχ. 197Ε· μέλλ. συσκέψομαι, Ἡρῳδιαν. 1. 17· - ἐνεστ. συσκέπτομαι, Σύμμ. ἐν Παλ. Διαθ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. et impf.
considérer ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, σκοπέω.

Greek Monotonic

συσκοπέω: μέλ. -σκέψομαι, θεωρώ, παρατηρώ από κοινού, συσκέπτομαι, συνεξετάζω, συνεκτιμώ, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

συσκοπέω: вместе рассматривать, сообща исследовать (τὰ λεγόμενα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συσκοπέω [σύν, σκοπέω] samen beschouwen.