ἔλλοψ: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(2)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔλλοψ:''' <b class="num">II</b> v. l. [[ἔλωψ]] и ἕλοψ, οπος ὁ эллоп (неизвестный нам вид морской рыбы) Arst., Plut.<br />οπος adj. Hes. = [[ἐλλός]] I.
|elrutext='''ἔλλοψ:''' <b class="num">II</b> v. l. [[ἔλωψ]] и ἕλοψ, οπος ὁ эллоп (неизвестный нам вид морской рыбы) Arst., Plut.<br />οπος adj. Hes. = [[ἐλλός]] I.
}}
{{etym
|etymtx=-οπος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: 1. poet. adj. of <b class="b3">ἰχθῦς</b> (Hes. Sc. 212), in this function also <b class="b3">ἔλλοπος</b> (Emp. 117) and <b class="b3">ἐλλός</b> (S. Aj. 1297, Ath. 277d); of <b class="b3">κούρα</b> (Theoc. Syrinx 18); 2. poet. for [[fish]] in general (Lyk.); 3. name of a great, rare and expensive fish, which is compared, and identified with, a sturgeon (Arist.); in this meaning usually written <b class="b3">ἔλοψ</b> (Epich., Archestr., Plu.), Lat. <b class="b2">(h)elops</b>; 4. name of a snake (Nic. Th. 490).<br />Derivatives: Denom. verb <b class="b3">ἐλλοπιεύω</b> [[fish]] (Theoc. 1, 42); note <b class="b3">ἐλλόπιδας</b> acc. pl. (Crat. 408 acc. to H.; <b class="b3">-οδες</b> EM 331, 53), acc. to H. a. o. = <b class="b3">τοὺς στρουθοὺς η νεοττοὺς ὄφεως</b>; unclear <b class="b3">ἀλλοπίης</b> adj. of <b class="b3">τράχουρος</b> (Numen. ap. Ath. 7, 326a).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The ancients explained the word either as [[dumb]] or as [[scaly]], the first with an impossible etymology. The meaning [[scaly]] is interpreted as <b class="b3">ἔλλοπος</b> < <b class="b3">*ἔν-λοπος</b>, prepositional bahuvrihi of <b class="b3">λοπός</b> [[scale]]; the shortened form <b class="b3">ἔλλοψ</b> would be after animal's names in <b class="b3">-οψ</b> (metri causa?); a second analogical shortening (cf. <b class="b3">αἶθοψ</b> : <b class="b3">αἰθός</b>) gave <b class="b3">ἐλλός</b>. Remains the single <b class="b3">λ</b> in <b class="b3">ἔλοψ</b>, Lat. <b class="b2">(h)elops</b>; as this notation seems to indicate a special fish, <b class="b3">ἔλοψ</b> could be of foreign origin. This would mean a cross of a foreign fish name with an inherited adjective - Cf. Thompson s. v. and Strömberg Fischnamen 30f. - The interchange <b class="b3">λ</b>\/<b class="b3">λλ</b> is frequent in Pre-Greek (Fur. 387); further we find <b class="b3">ο</b>\/<b class="b3">α</b> and <b class="b3">π</b>\/<b class="b3">β</b>: <b class="b3">ἀλ(λ)άβης</b> (Str. 17,2,4, Ath. 7, 312b; PTeb.), <b class="b3">ἔλαψ</b> (Gp.); interchange <b class="b3">-αβ-</b>\/<b class="b3">-οπ-</b> is well known. Fur. 107; here also <b class="b3">ἀλλοπίης</b>. So we prob. have a pre-Greek word fo a great fish. I reconstruct <b class="b2">*alya\/op\/b-</b>, see Beekes, Pre-Greek.
}}
}}

Revision as of 01:10, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔλλοψ Medium diacritics: ἔλλοψ Low diacritics: έλλοψ Capitals: ΕΛΛΟΨ
Transliteration A: éllops Transliteration B: ellops Transliteration C: ellops Beta Code: e)/lloy

English (LSJ)

οπος, ὁ, ἡ, epith. of fish (exc. ἔλλοπι κούρᾳ, of Echo, Theoc. Syrinx 18), expld. as

   A dumb by Hsch. (also by δασεῖς, τραχεῖς, ποικίλοι), but perh. rather, scaly (cf. λεπίς): ἔλλοπας ἰχθῦς Hes.Sc.212; ἔλλοπος μυνδοῦ δίκην Lyc.1375:—also ἔλλοπος, Emp.117: or ἐλλός, ἰχθύες ἐλλοί Titanomach.Fr.4; ἐλλοῖς ἰχθύσιν S.Aj.1297.    II as Subst., fish, in general, Nic.Al.481, Lyc.600, Opp.H.2.658, 3.55,89; fem., Lyc.796.    2 an unknown sea-fish, Arist.HA505a15, etc.; also ἔλοψ, Epich.71, Archestr.Fr.11.1, Matro Conv.69, Apio ap.Ath. 7.294f, Plu.2.979c; identified with ἱερὸς ἰχθῦς by Ael.NA8.28.    3 a serpent, Nic.Th.490.

German (Pape)

[Seite 802] οπος, adi. = ἐλλός, Hes. Sc. 212; auch als subst., der Fisch; vgl. Plut. Sympos. 8, 8, 1. So Nic. Al. 481; Lycophr. 598. Bes. ein geschätzter Meerfisch, Schwertfisch od. Stör, Arist. H. A. 2, 13. 15; Ath. VII, 249 s. – Auch ἔλοψ geschrieben, Matro bei Ath. IV, 136 a; Epicharm. ibd. VII, 282 d; Nic. Th. 490.

Greek (Liddell-Scott)

ἔλλοψ: -οπος, ἄφθογγος, ἄφωνος, ἀείποτε ἐπίθετον τῶν ἰχθύων, ἔλλοπας ἰχθῦς Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 212 (καλοῦνται δὲ καὶ ἄναυδοι ὑπὸ Αἰσχύλ. ἐν Πέρσ. 578)˙ ἔλλοπος μυνδοῦ δίκαν Λυκόφρ. 1375: - ὡσαύτως ἔλλοπος, ὁ, Ἐμπεδ. 12 (μετὰ πολλῶν δι. γραφ.)˙ - ὡσαύτως ἐλλός, ἐλλοῑς ἰχθύσιν Σοφ. Αἴ. 1279˙ ἰχθύες ἐλλοὶ Ποιητὴς παρ’ Ἀθην. 277D. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. ἔλλοψ, ὁ, ὁ ἄφωνος, δηλ. ὁ ἰχθύς, Νικ. Ἀλεξιφ. 481, Λυκόφρ. 598˙ ὡσαύτως θηλ., Λυκόφρ. 796. 2) ἄγνωστος τις θαλάσσιος ἰχθύς, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 2. 13. 8., 15. 14, Ἀθην., κτλ.˙ γράφεται καὶ ἔλοψ, Ἐπίχ. 48 Ahr., Μάτρων παρ’ Ἀθην. 136Α˙ καὶ (ἐπὶ ὄφεως) Νικ. Θ. 490. - Περὶ ἔλλοπος ἐν γένει ἴδε σημ. Κοραῆ ἐν Ξενοκράτει σ. 84.

French (Bailly abrégé)

οπος;
adj.
s’applique uniquement au poisson, soit « porteur d’écailles », soit « muet » .
Étymologie: DELG ἐν, λοπός.

Spanish (DGE)

-οπος

• Alolema(s): ἔλοψ Epich.88.1, Nic.Th.490, Archestr.SHell.142.1
I 1mudo, silente ἰχθύς Hes.Sc.212, cf. Plu.2.728e, φρήν Emp.B 5, κούρα de Eco, Theoc.Syr.18, Σαρδωνική Lyc.796.
2 escamoso ἰχθύς Ath.308c.
II subst. ὁ ἔ. zool.
1 ict. pez gener. τὸν δ' ἔλοπ' ἔσθε Archestr.l.c., cf. Matro SHell.534.69, ἐλλόπων θοροί Lyc.598, ἔλλοπος μυνδοῦ δίκην a la manera de un mudo pez Lyc.1375, πᾶς ... φανεὶς ἐχθαίρεται ἔ. Nic.Al.481, οὔποτ' ἐσόψεαι ὑπνώοντας ἔλλοπας Opp.H.2.658, cf. 3.55, 89, πολυτίματον ἔλοφ' Epich.l.c., identif. c. el ἱερὸς ἰχθύς Ael.NA 8.28.
2 ict. esturión, Acipenser sturio L. οἱ δὲ τέτταρα (βράγχια) ἐφ' ἑκάτερα ἁπλᾶ (ἔχουσιν), οἷον ἔ. otros tienen cuatro branquias simples a cada lado, como el esturión Arist.HA 505a15, cf. 506b16, Ἀπίων ... τὸν ἔλοπα καλούμενον τοῦτόν φησιν εἶναι τὸν ἀκκιπήσιον Apio Fr.Hist.24, cf. Plu.2.979c, Marc.Sid.12.
3 una serpiente inofensiva, Nic.Th.490, Ael.Prom.56.22, 23.

Greek Monolingual

ἔλλοψ, ο, η και ἔλλοπος και ἐλλός, ο (Α)
1. (ως επίθ. τών ψαριών) άφωνος («ἔλλοπας ιχθῡς»)
2. ως ουσ. α) οποιοδήποτε ψάρι
β) ονομασία ψαριού
γ) φίδι.

Greek Monotonic

ἔλλοψ: -οπος, άφωνος, βουβός, λέγεται για ψάρια, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἔλλοψ: II v. l. ἔλωψ и ἕλοψ, οπος ὁ эллоп (неизвестный нам вид морской рыбы) Arst., Plut.
οπος adj. Hes. = ἐλλός I.

Frisk Etymological English

-οπος
Grammatical information: m.
Meaning: 1. poet. adj. of ἰχθῦς (Hes. Sc. 212), in this function also ἔλλοπος (Emp. 117) and ἐλλός (S. Aj. 1297, Ath. 277d); of κούρα (Theoc. Syrinx 18); 2. poet. for fish in general (Lyk.); 3. name of a great, rare and expensive fish, which is compared, and identified with, a sturgeon (Arist.); in this meaning usually written ἔλοψ (Epich., Archestr., Plu.), Lat. (h)elops; 4. name of a snake (Nic. Th. 490).
Derivatives: Denom. verb ἐλλοπιεύω fish (Theoc. 1, 42); note ἐλλόπιδας acc. pl. (Crat. 408 acc. to H.; -οδες EM 331, 53), acc. to H. a. o. = τοὺς στρουθοὺς η νεοττοὺς ὄφεως; unclear ἀλλοπίης adj. of τράχουρος (Numen. ap. Ath. 7, 326a).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The ancients explained the word either as dumb or as scaly, the first with an impossible etymology. The meaning scaly is interpreted as ἔλλοπος < *ἔν-λοπος, prepositional bahuvrihi of λοπός scale; the shortened form ἔλλοψ would be after animal's names in -οψ (metri causa?); a second analogical shortening (cf. αἶθοψ : αἰθός) gave ἐλλός. Remains the single λ in ἔλοψ, Lat. (h)elops; as this notation seems to indicate a special fish, ἔλοψ could be of foreign origin. This would mean a cross of a foreign fish name with an inherited adjective - Cf. Thompson s. v. and Strömberg Fischnamen 30f. - The interchange λ\/λλ is frequent in Pre-Greek (Fur. 387); further we find ο\/α and π\/β: ἀλ(λ)άβης (Str. 17,2,4, Ath. 7, 312b; PTeb.), ἔλαψ (Gp.); interchange -αβ-\/-οπ- is well known. Fur. 107; here also ἀλλοπίης. So we prob. have a pre-Greek word fo a great fish. I reconstruct *alya\/op\/b-, see Beekes, Pre-Greek.