πλέων: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(nl) |
(2b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πλέων -ον zie πλείων.<br />πλέων -ουσα -ον ptc. praes. act. van πλέω.<br />πλέων nom. en acc. sing en gen. plur. van πλέως. | |elnltext=πλέων -ον zie πλείων.<br />πλέων -ουσα -ον ptc. praes. act. van πλέω.<br />πλέων nom. en acc. sing en gen. plur. van πλέως. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: comp.<br />Meaning: [[more]]<br />See also: s. [[πλείων]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:50, 3 January 2019
English (LSJ)
neut. πλέον, pl.πλέω;
A v. πλείων.
German (Pape)
[Seite 631] statt πλείων, w. m. s., oft bei Hom. u. Hes., aber auch bei den Attikern, bei denen das neutr. πλέον sogar vorherrscht.
Greek (Liddell-Scott)
πλέων: οὐδ. πλέον, πληθ. πλέω, ἴδε ἐν λ. πλείων.
French (Bailly abrégé)
1ων, ον ; gén. ονος;
att. c. πλείων.
2πλέουσα, πλέον;
part. prés. de πλέω.
English (Autenrieth)
see πλείων.
Greek Monolingual
-ον, Α
βλ. πλείων.
Greek Monotonic
πλέων: ουδ. πλέον, πληθ. πλέω = πλείων, πλείον, πλείονα.
Russian (Dvoretsky)
πλέων: 2, gen. ονος = πλείων.
ουσα, ον part. praes. к πλέω I.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλέων -ον zie πλείων.
πλέων -ουσα -ον ptc. praes. act. van πλέω.
πλέων nom. en acc. sing en gen. plur. van πλέως.
Frisk Etymological English
Grammatical information: comp.
Meaning: more
See also: s. πλείων.