στρίξ: Difference between revisions

From LSJ

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
(38)
(2b)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=η / [[στλίξ]], ΝΜ, [[στρίγξ]], [[αμάρτυρος]] τ. ονομ. με εύχρηστη μόνον την αιτ. οτρίγγα, Α<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ζωολ.</b> [[γένος]] γλαυκόμορφων πτηνών που περιλαμβάνει τον χουχουριστή και τον ουραλοχούχουλα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άλλη]] [[ονομασία]] της γλαύκας, της κουκουβάγιας, εξαιτίας της διαπεραστικής φωνής που έχει<br /><b>2.</b> <b>μυθ.</b> δύσμορφο και πτερωτό ον το οποίο απομυζά το [[αίμα]] τών βρεφών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ηχομιμητική λ. (<b>πρβλ.</b> [[ἴυγξ]]) εκφραστική της φωνής του πουλιού που συνδέεται πιθ. με τη [[ρίζα]] του [[τρίζω]] (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>strideo</i> «[[τρίζω]]»). Αβέβαιη φαίνεται η [[σύνδεση]] του τ. με το λατ. <i>stringo</i> «[[σφίγγω]]». Τη λ. δανείστηκε η Λατινική, <b>πρβλ.</b> λατ. <i>strix</i>, <i>strigis</i> και <i>striga</i>. Ο τ. με τη νεοελλ. σημ. [[είναι]] αντιδάνεια λ., <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>strix</i> <span style="color: red;"><</span> νεολατ. <i>strix</i> <span style="color: red;"><</span> [[στριξ]]].
|mltxt=η / [[στλίξ]], ΝΜ, [[στρίγξ]], [[αμάρτυρος]] τ. ονομ. με εύχρηστη μόνον την αιτ. οτρίγγα, Α<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ζωολ.</b> [[γένος]] γλαυκόμορφων πτηνών που περιλαμβάνει τον χουχουριστή και τον ουραλοχούχουλα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άλλη]] [[ονομασία]] της γλαύκας, της κουκουβάγιας, εξαιτίας της διαπεραστικής φωνής που έχει<br /><b>2.</b> <b>μυθ.</b> δύσμορφο και πτερωτό ον το οποίο απομυζά το [[αίμα]] τών βρεφών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ηχομιμητική λ. (<b>πρβλ.</b> [[ἴυγξ]]) εκφραστική της φωνής του πουλιού που συνδέεται πιθ. με τη [[ρίζα]] του [[τρίζω]] (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>strideo</i> «[[τρίζω]]»). Αβέβαιη φαίνεται η [[σύνδεση]] του τ. με το λατ. <i>stringo</i> «[[σφίγγω]]». Τη λ. δανείστηκε η Λατινική, <b>πρβλ.</b> λατ. <i>strix</i>, <i>strigis</i> και <i>striga</i>. Ο τ. με τη νεοελλ. σημ. [[είναι]] αντιδάνεια λ., <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>strix</i> <span style="color: red;"><</span> νεολατ. <i>strix</i> <span style="color: red;"><</span> [[στριξ]]].
}}
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[owl]] (Carm. Pop., Theognost.); cf. <b class="b3">στρίγλος</b> ... <b class="b3">οἱ δε νυκτοκόρακα</b> H.<br />Other forms: Also <b class="b3">στλίξ</b>), acc. <b class="b3">στρίγγα</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation as <b class="b3">γλαῦξ</b>, <b class="b3">σκώψ</b>, <b class="b3">λύγξ</b> a.o. and identical with Lat. [[strix]], <b class="b2">-gis</b> <b class="b2">screech-owl</b> (since Plaut.) except for the nasal, perh. as loan. After usual supposition sound-imitating to <b class="b3">τρίζω</b> (s. v.) and [[strideō]]. Diff. Thieme Die Heimat d. idg. Grundsprache 37 (with Meister): to Lat. [[stringō]] as "the striking (slipping past)". -- The word looks like a Pre-Greek word (with prenasalization).<br />2. See also: in [[ξέστριξ]] (s.v.)?
}}
}}

Revision as of 07:39, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρίξ Medium diacritics: στρίξ Low diacritics: στρίξ Capitals: ΣΤΡΙΞ
Transliteration A: stríx Transliteration B: strix Transliteration C: striks Beta Code: stri/c

English (LSJ)

ἡ, gen. στριγός (not found), acc.

   A στρίγγα Carm.Pop.26:—owl, Theognost.Can.41,132 (where also a form στλίξ is cited).

Greek (Liddell-Scott)

στρίξ: ἡ, γεν. στριγός, νυκτερινόν τι πτηνὸν καλούμενον οὕτως ἐκ τῆς ὀξείας αὐτοῦ κραυγῆς, Λατ. strix, Ἀντών. Λιβερ. 21, Θεόγνωστ. ἐν τοῖς Ὀξων. Ἀνεκδ. 2. 41, 132 (ἔνθα μνημονεύεται καὶ τύπος στλίξ). - Πρβλ. σῦριγξ ΙΙ. 8.

Greek Monolingual

η / στλίξ, ΝΜ, στρίγξ, αμάρτυρος τ. ονομ. με εύχρηστη μόνον την αιτ. οτρίγγα, Α
νεοελλ.
ζωολ. γένος γλαυκόμορφων πτηνών που περιλαμβάνει τον χουχουριστή και τον ουραλοχούχουλα
αρχ.
1. άλλη ονομασία της γλαύκας, της κουκουβάγιας, εξαιτίας της διαπεραστικής φωνής που έχει
2. μυθ. δύσμορφο και πτερωτό ον το οποίο απομυζά το αίμα τών βρεφών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ηχομιμητική λ. (πρβλ. ἴυγξ) εκφραστική της φωνής του πουλιού που συνδέεται πιθ. με τη ρίζα του τρίζω (πρβλ. λατ. strideo «τρίζω»). Αβέβαιη φαίνεται η σύνδεση του τ. με το λατ. stringo «σφίγγω». Τη λ. δανείστηκε η Λατινική, πρβλ. λατ. strix, strigis και striga. Ο τ. με τη νεοελλ. σημ. είναι αντιδάνεια λ., πρβλ. αγγλ. strix < νεολατ. strix < στριξ].

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: f.
Meaning: owl (Carm. Pop., Theognost.); cf. στρίγλος ... οἱ δε νυκτοκόρακα H.
Other forms: Also στλίξ), acc. στρίγγα.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation as γλαῦξ, σκώψ, λύγξ a.o. and identical with Lat. strix, -gis screech-owl (since Plaut.) except for the nasal, perh. as loan. After usual supposition sound-imitating to τρίζω (s. v.) and strideō. Diff. Thieme Die Heimat d. idg. Grundsprache 37 (with Meister): to Lat. stringō as "the striking (slipping past)". -- The word looks like a Pre-Greek word (with prenasalization).
2. See also: in ξέστριξ (s.v.)?