ἐμβαπτίζω: Difference between revisions
Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐμβαπτίζω:''' (= [[ἐμβάπτω]]) погружать, med. погружаться, тонуть (μάχαιραι ἐμβεβαπτισμέναι τοῖς τέλμασιν Plut.). | |elrutext='''ἐμβαπτίζω:''' (= [[ἐμβάπτω]]) погружать, med. погружаться, тонуть (μάχαιραι ἐμβεβαπτισμέναι τοῖς τέλμασιν Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== [[ἐμβάπτω]], Plut.] | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 9 January 2019
English (LSJ)
= sq., Nic.Fr.70.12:—Pass.,
A τοῖς τέλμασιν Plu.
German (Pape)
[Seite 805] = Folgdm; ἅλμη Nic. bei Ath. IV, 133 e; Plut. Sull. 21 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμβαπτίζω: τῷ ἑπομ., Νικ. παρ᾿ Ἀθην. 133Ε. Πλουτ. Σύλλ. 21.
French (Bailly abrégé)
plonger dans, τινι.
Étymologie: ἐν, βαπτίζω.
Spanish (DGE)
bañar, sumergir (ῥίζας) ἐμβάπτισον ἅλμῃ Nic.Fr.70c.12, en v. pas. μαχαίραι ἐμβεβαπτισμέναι τοῖς τέλμασιν espadas sumergidas en pantanos Plu.Sull.21
•fig. τὴν ψυχὴν ... μερίμναις Synes.Ep.41 (p.57), cf. Dio 6, pas. Synes.Insomn.8.
Greek Monolingual
(Α ἐμβαπτίζω)
βυθίζω, βουτώ κάτι μέσα σε υγρό.
Greek Monotonic
ἐμβαπτίζω: = το επόμ., σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐμβαπτίζω: (= ἐμβάπτω) погружать, med. погружаться, тонуть (μάχαιραι ἐμβεβαπτισμέναι τοῖς τέλμασιν Plut.).
Middle Liddell
= ἐμβάπτω, Plut.]