Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄτευκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(3)
(1a)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄτευκτος:''' -ον ([[τυγχάνω]]), αυτός που δεν επιτυγχάνει [[κάτι]].
|lsmtext='''ἄτευκτος:''' -ον ([[τυγχάνω]]), αυτός που δεν επιτυγχάνει [[κάτι]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τυγχάνω]], not gaining.
}}
}}

Revision as of 20:10, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτευκτος Medium diacritics: ἄτευκτος Low diacritics: άτευκτος Capitals: ΑΤΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: áteuktos Transliteration B: ateuktos Transliteration C: atefktos Beta Code: a)/teuktos

English (LSJ)

ον,

   A not gaining or obtaining, Max.Tyr.11.8, Hsch.

German (Pape)

[Seite 385] der etwas nicht erlangt hat, VLL.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’obtient rien.
Étymologie: ἀ, τυγχάνω.

Spanish (DGE)

-ον
1 desprovisto c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.Nest.M.86.1744A.
2 difícil de conseguir Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ Et.Gud.

Greek Monotonic

ἄτευκτος: -ον (τυγχάνω), αυτός που δεν επιτυγχάνει κάτι.

Middle Liddell

τυγχάνω, not gaining.