εἰσλεύσσω: Difference between revisions

From LSJ

μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works

Source
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰσλεύσσω:''' глядеть, взирать (τι Soph.).
|elrutext='''εἰσλεύσσω:''' глядеть, взирать (τι Soph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[look]] [[into]], Soph.
}}
}}

Revision as of 21:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσλεύσσω Medium diacritics: εἰσλεύσσω Low diacritics: εισλεύσσω Capitals: ΕΙΣΛΕΥΣΣΩ
Transliteration A: eisleússō Transliteration B: eisleussō Transliteration C: eisleysso Beta Code: ei)sleu/ssw

English (LSJ)

   A look upon, οἰκεῖα πάθη S.Aj.260 (anap.), cf. Man.4.36.

German (Pape)

[Seite 744] hinein-, ansehen; τί, Soph. Ai. 253; Man. 4, 36.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσλεύσσω: εἰσορῶ, παρατηρῶ, τὸ γὰρ ἐσλεύσσειν οἰκεῖα πάθη Σοφ. Αἴ. 260.

French (Bailly abrégé)

anc. att. ἐσλεύσσω;
seul. prés.
regarder, acc..
Étymologie: εἰς, λεύσσω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἐσ- S.Ai.260
ver, contemplar fig., c. la razón darse cuenta οἰκεῖα πάθη S.l.c., del planeta Júpiter ὅτ' ἂν κυδοσκόπον ὥρην εἰσλεύσσῃ Man.4.36.

Greek Monolingual

εἰσλεύσσω (Α)
εισορώ, παρατηρώ.

Greek Monotonic

εἰσλεύσσω: εξετάζω, μελετώ ένα ζήτημα, παρατηρώ, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

εἰσλεύσσω: глядеть, взирать (τι Soph.).

Middle Liddell

to look into, Soph.