ἐρευθέω: Difference between revisions
From LSJ
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
(2) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐρευθέω:''' (только praes.) быть красного цвета Luc. | |elrutext='''ἐρευθέω:''' (только praes.) быть красного цвета Luc. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐρευθέω]],<br />to be red, Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:35, 9 January 2019
English (LSJ)
A to be red, Luc.Ner.7 ; to be flushed, BGU928.14 (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 1026] roth sein, Luc. Ner. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρευθέω: ἐρυθριῶ, κοκκινίζω, Λουκ. Νέρ. 7, Φιλόστρ. 641.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
être rouge.
Étymologie: ἔρευθος.
Greek Monotonic
ἐρευθέω: είμαι κόκκινος, κοκκινίζω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐρευθέω: (только praes.) быть красного цвета Luc.
Middle Liddell
ἐρευθέω,
to be red, Luc.