σπειρίον: Difference between revisions
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "————————" to "<br />") |
(1b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σπειρίον -ου, τό [σπεῖρον] demin. licht zomerkleed. | |elnltext=σπειρίον -ου, τό [σπεῖρον] demin. licht zomerkleed. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σπειρίον]], ου, τό, [Dim. of [[σπεῖρον]]<br />a [[light]], [[summer]]-[[garment]], Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:05, 10 January 2019
English (LSJ)
τό, Dim. of σπεῖρον,
A light summer garment, X.HG4.5.4. II Dim. of σπεῖρα 1.8, base-moulding of a column, Hero Aut.3.1. III (cf. σπεῖρα 1.3 fin.) ring-shaped mat, ἐξ ἀρτεμισίας PMag.Par.1.1088, cf. 1096.
German (Pape)
[Seite 919] τό dim. von σπεῖρον, Xen. Hell. 4, 5, 4, von leichten Sommerkleidern.
Greek (Liddell-Scott)
σπειρίον: τό, ὑποκορ. τοῦ σπεῖρον, ἐλαφρόν, θερινὸν ἱμάτιον, Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 4. ΙΙ. ὑποκορ. τοῦ σπεῖρα (8), ἡ βάσις κίονος, Ἥρων Αὐτοματ. 246C.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite bande de toile, vêtement léger.
Étymologie: σπεῖρον.
Spanish
Greek Monolingual
(I)
τὸ, Α σπεῑρα
μικρή σπείρα, κόσμημα στη βάση ιωνικού κίονα.
(II)
τὸ, Α
μικρό σπεῑρον, ελαφρό καλοκαιρινό ένδυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < σπεῖρον. Η σημ. της λ. «καλοκαιρινό ένδυμα» θα επέτρεπε τη διόρθωση της λ. σε σείρια (< Σείριος)].
Greek Monotonic
σπειρίον: τό, υποκορ. του σπεῖρον, ελαφρύ, θερινό ένδυμα, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
σπειρίον: τό летняя накидка, легкое платье Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπειρίον -ου, τό [σπεῖρον] demin. licht zomerkleed.
Middle Liddell
σπειρίον, ου, τό, [Dim. of σπεῖρον
a light, summer-garment, Xen.