συνεξακολουθέω: Difference between revisions
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
(4) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεξᾰκολουθέω:''' <b class="num">1)</b> постоянно сопровождать, быть неразлучным (τινι, [[παρά]] τινι и [[παρά]] τινος Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> быть привычным, свойственным (τινι Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> следовать, идти следом (τῷ κινουμένῳ Sext.);<br /><b class="num">4)</b> следовать, быть следствием, вытекать: τὰ συνεξακολουθοῦντα Polyb. последствия; τὸ συνεξακολουθοῦν τούτοις Polyb. в результате этого;<br /><b class="num">5)</b> соответствовать, согласоваться (ταῖς προθέσεσί τινος Polyb.). | |elrutext='''συνεξᾰκολουθέω:''' <b class="num">1)</b> постоянно сопровождать, быть неразлучным (τινι, [[παρά]] τινι и [[παρά]] τινος Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> быть привычным, свойственным (τινι Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> следовать, идти следом (τῷ κινουμένῳ Sext.);<br /><b class="num">4)</b> следовать, быть следствием, вытекать: τὰ συνεξακολουθοῦντα Polyb. последствия; τὸ συνεξακολουθοῦν τούτοις Polyb. в результате этого;<br /><b class="num">5)</b> соответствовать, согласоваться (ταῖς προθέσεσί τινος Polyb.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[follow]] [[constantly]], to [[attend]] [[everywhere]], Polyb. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:35, 10 January 2019
English (LSJ)
A follow constantly, attend everywhere, συνεξακολουθεῖ τισι ὄνειδος Plb.2.7.3, cf. 58.11; τὸ νικᾶν σφίσι σ. Id.3.63.11, etc.; συνεξηκολούθει αὐτῷ ἀσέλγεια was habitual to him, Id.36.15.4. 2 of events, turn out in accordance with, τῇ βουλήσει τινός OGI763.48 (Milet., ii B.C.); ταῖς Ῥωμαίων προθέσεσι Plb.18.32.12; τὸ σ. τούτοις their consequences, Id.3.55.3. 3 in Gramm., = συνεκτρέχω 111, Eust.630.20, An.Ox.1.97: hence Subst. συνεξακολούθησις, εως, ἡ, Eust.630.21.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξᾰκολουθέω: ἐξακολουθῶ ἀπαύστως, παρακολουθῶ, πανταχοῦ, συνεξακολουθεῖ τινι ὄνειδος Πολύβ. 2. 7, 3, πρβλ. 58, 11· τὸ νικᾶν σ. τινι 3. 63, 11, κτλ.· συνεξηκολούθει αὐτῷ ἀσέλγεια, κατέστη συνήθης εἰς αὐτόν, 37. 2, 4· τὰ συνεξακολουθοῦντα τούτοις, τὰ ἐπακόλουθα, τὰ ἀποτελέσματα, 3. 109. 9. 2) ἐπὶ γεγονότων, ἀποβαίνω συμφώνως πρός τι, τινι 18. 15, 12· τὸ σ. τούτοις, τὰ ἐπακόλουθα αὐτῶν, τὰ ἀποτελέσματα, 3. 55, 3. 3) παρὰ τοῖς γραμμ. = συνεκτρέχω, Εὐστ. 630. 20, Ἀνέκδ. Ὀξ. 1. 97· ὡσαύτως οὐσιαστ. -ησις, εως, ἡ, παρ’ Εὐστ. ἐνθ’ ἀνωτ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 se laisser conduire par, τινι;
2 suivre le parti de, τινι;
3 être la conséquence de, se produire par suite de;
4 correspondre à, concorder avec.
Étymologie: σύν, ἐξακολουθέω.
Greek Monotonic
συνεξᾰκολουθέω: μέλ. -ήσω, ακολουθώ σταθερά, παρακολουθώ διαρκώς, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
συνεξᾰκολουθέω: 1) постоянно сопровождать, быть неразлучным (τινι, παρά τινι и παρά τινος Polyb.);
2) быть привычным, свойственным (τινι Polyb.);
3) следовать, идти следом (τῷ κινουμένῳ Sext.);
4) следовать, быть следствием, вытекать: τὰ συνεξακολουθοῦντα Polyb. последствия; τὸ συνεξακολουθοῦν τούτοις Polyb. в результате этого;
5) соответствовать, согласоваться (ταῖς προθέσεσί τινος Polyb.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to follow constantly, to attend everywhere, Polyb.