ταφρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ταφρεύω:''' <b class="num">1)</b> копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.). | |elrutext='''ταφρεύω:''' <b class="num">1)</b> копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τάφρος]], to make a [[ditch]], Xen., Aeschin. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:45, 10 January 2019
English (LSJ)
A make a ditch, Pl.Lg.760e,778e, X.HG5.2.4; τάφρους τ. Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4.
German (Pape)
[Seite 1075] einen Graben machen, ziehen, Plat. Legg. VI, 760 e; Xen. Hell. 5, 2, 4, u. Sp., wie Polyaen. 8, 49.
Greek (Liddell-Scott)
ταφρεύω: ἀνοίγω τάφρον, Πλάτ. Νόμ. 760Ε, 778Ε, Ξεν., κλπ., τ. τάφρους Αἰσχίν. 87. 29.
French (Bailly abrégé)
creuser une fosse.
Étymologie: τάφρος.
Greek Monolingual
ΝΑ τάφρος
ανορύσσω τάφρο, ανοίγω χαντάκι («τὰς τάφρους τὰς περὶ τὰ τείχη καλῶς ἐτάφρωσε», Αισχίν.).
Greek Monotonic
ταφρεύω: μέλ. ταφρεύσω (τάφρος), ανοίγω τάφρο, σε Ξεν., Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ταφρεύω: 1) копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;
2) прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).