ὑπερδιατείνομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
(4b)
(1b)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερδιατείνομαι:''' напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.
|elrutext='''ὑπερδιατείνομαι:''' напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[exert]] [[oneself]] [[above]] [[measure]], Dem., Luc.
}}
}}

Revision as of 02:05, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 1194] med., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem. 25, 1; Luc. Hermot. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερδιατείνομαι: διατείνομαι, ἀγωνίζομαι ὑπερμέτρως, Δημ. 770. 4, ὑπερδιατεινόμενος κύριον ποιῆσαι τὸν νόμον 501, 3, Λουκ. Ἑρμότ. 25, κλπ.

French (Bailly abrégé)

faire les plus grands efforts.
Étymologie: ὑπέρ, διατείνω.

Greek Monotonic

ὑπερδιατείνομαι: Παθ., πασχίζω, μοχθώ, κοπιάζω υπέρμετρα, σε Δημ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερδιατείνομαι: напрягаться изо всех сил, всячески стараться, упорствовать Dem., Luc.

Middle Liddell


Pass. to exert oneself above measure, Dem., Luc.