χρυσεομίτρης: Difference between revisions
From LSJ
εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance
(4b) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χρῡσεομίτρης:''' Anth. = [[χρυσομίτρης]]. | |elrutext='''χρῡσεομίτρης:''' Anth. = [[χρυσομίτρης]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χρῡσεο-μίτρης, ου, ὁ, [[μίτρα]] = [[χρυσομίτρης]], Anth.] | |||
}} | }} |
Revision as of 02:45, 10 January 2019
English (LSJ)
ου, ὁ,
A = χρυσομίτρης, AP9.524.23:— fem. χρῡσεο-μίτρα, Melinno ap.Stob.3.7.12.
German (Pape)
[Seite 1379] ὁ, = χρυσομίτρης; so heißt Bacchus im Hymnus (IX, 524); πίναξ Ath. IV, 130.
Greek (Liddell-Scott)
χρῠσεομίτρης: -ου, ὁ, = χρυσομίτρης, Ἀνθ. Π. 9. 524· - χρυσεομίτρα, Μελιννὼ Λεσβία παρὰ Στράβ. 87. 19.
Greek Monolingual
και δωρ. τ. χρυσεομίτρας, ὁ, θηλ. χρυσεομίτρα, Α
βλ. χρυσομίτρης.
Greek Monotonic
χρῡσεομίτρης: -ου, ὁ (μίτρα), = χρισομίτρης, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσεομίτρης: Anth. = χρυσομίτρης.
Middle Liddell
χρῡσεο-μίτρης, ου, ὁ, μίτρα = χρυσομίτρης, Anth.]