λῆδος: Difference between revisions
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
(5) |
(1ba) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λῆδος:''' Δωρ. λᾶδος, -εος, τό, φτηνό ή ελαφρύ καλοκαιρινό [[ένδυμα]], σε Αλκμάν. | |lsmtext='''λῆδος:''' Δωρ. λᾶδος, -εος, τό, φτηνό ή ελαφρύ καλοκαιρινό [[ένδυμα]], σε Αλκμάν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=![[λῆδος]], δοριξ λᾷδος, εος,<br />a [[light]] [[summer]] [[dress]], [[Alcman]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:25, 10 January 2019
English (LSJ)
Dor. λᾶδος, εος, τό,
A a cheap common dress, esp. a light summer dress, Alcm.97 (so Did.; λᾶιδος Hsch.): more freq. in Dim. forms, λήδιον or ληδίον, τό, and ληδάριον (qq.v.).
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
ledum, c. λῆδον.
2ους (τό) :
vêtement léger ; vêtement pauvre ou usé.
Étymologie: DELG -.
Greek Monolingual
λῆδος, δωρ. τ. λᾱδος, τὸ (Α)
1. είδος ευτελούς ελαφρού ιματίου, θερινού ενδύματος
2. φθαρμένο τριβώνιο, χλαμύδα, πανωφόρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Ο τ. έχει συνδεθεί με τον τ. λῆνος «μαλλί, έριον». Η σύνδεση ταιριάζει με τη σημ. της λέξης όχι όμως με τη φωνητική της υπόσταση].
Greek Monotonic
λῆδος: Δωρ. λᾶδος, -εος, τό, φτηνό ή ελαφρύ καλοκαιρινό ένδυμα, σε Αλκμάν.