παλιγκαπηλεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσμῳ → what is good and profitable to our souls, and for peace to the world

Source
(3b)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰλιγκᾰπηλεύω:''' заниматься перепродажей, быть перепродавцом, т. е. вести розничную торговлю Dem.
|elrutext='''πᾰλιγκᾰπηλεύω:''' заниматься перепродажей, быть перепродавцом, т. е. вести розничную торговлю Dem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλιγ-κᾰπηλεύω, fut. -σω<br />to [[sell]] [[over]] [[again]], [[sell]] [[wares]] by [[retail]], Dem.
}}
}}

Revision as of 04:55, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιγκᾰπηλεύω Medium diacritics: παλιγκαπηλεύω Low diacritics: παλιγκαπηλεύω Capitals: ΠΑΛΙΓΚΑΠΗΛΕΥΩ
Transliteration A: palinkapēleúō Transliteration B: palinkapēleuō Transliteration C: paligkapileyo Beta Code: paligkaphleu/w

English (LSJ)

   A to be a retail dealer, D.56.7.

German (Pape)

[Seite 448] ein παλιγκάπηλος sein, wieder verkaufen, Dem. 56, 7.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιγκᾰπηλεύω: εἶμαι παλιγκάπηλος, μεταπράτης, πωλῶ «λιανικῶς», Δημ. 1285. 6.

French (Bailly abrégé)

être revendeur, revendre au détail.
Étymologie: πάλιν, καπηλεύω.

Greek Monolingual

παλιγκαπηλεύω (Α)
πωλώ κάτι λειανικά, μεταπωλώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + καπηλεύω.

Greek Monotonic

πᾰλιγκᾰπηλεύω: μέλ. -σω, πουλώ κάτι ξανά, πουλώ εμπορεύματα σε λιανική τιμή, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιγκᾰπηλεύω: заниматься перепродажей, быть перепродавцом, т. е. вести розничную торговлю Dem.

Middle Liddell

πᾰλιγ-κᾰπηλεύω, fut. -σω
to sell over again, sell wares by retail, Dem.