πάντοθι: Difference between revisions
From LSJ
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
(nl) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πάντοθι [πᾶς] adv., overal. | |elnltext=πάντοθι [πᾶς] adv., overal. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[πᾶς]<br />[[everywhere]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:10, 10 January 2019
English (LSJ)
Adv.
A everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].
Greek Monotonic
πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοθι [πᾶς] adv., overal.
Middle Liddell
[πᾶς]
everywhere, Anth.