κομπαστής: Difference between revisions
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
(1ba) |
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=kompastēs | |Transliteration B=kompastēs | ||
|Transliteration C=kompastis | |Transliteration C=kompastis | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*kompasth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">braggart</b>, <span class="bibl">Ph.2.273</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>16</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>595</span> in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 856.56</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">one who rings</b> wine-jars to test their soundness (cf. κομπάζω <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>8.953.3</span> (vi A.D.).</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">braggart</b>, <span class="bibl">Ph.2.273</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>16</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>595</span> in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 856.56</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">one who rings</b> wine-jars to test their soundness (cf. κομπάζω <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>8.953.3</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 10:05, 11 February 2019
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A braggart, Ph.2.273 (pl.), Plu.Crass.16, Sch.Ar.Ach.595 in POxy. 856.56. II one who rings wine-jars to test their soundness (cf. κομπάζω 11), PSI8.953.3 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 1479] ὁ, der Großsprecher, Prahler, Plut. Crass. 16 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κομπαστής: -οῦ, ὁ, ὁ κομπάζων, ἀλαζών, Πλουτ. Κράσσ. 16.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
vantard, fanfaron.
Étymologie: κομπάζω.
Greek Monolingual
ο, θηλ. κομπάστρια (Α κομπαστής) κομπάζω
αυτός που κομπάζει, αλαζόνας, καυχησιάρης
αρχ.
αυτός που χτυπά με το χέρι πήλινο δοχείο κρασιού για να ελέγξει τη στερεότητά του.
Greek Monotonic
κομπαστής: -οῦ, ὁ (κομπάζω), κομπορρήμων, καυχησιάρης, σε Πλούτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κομπαστής -οῦ, ὁ [κομπάζω] opschepper.
Russian (Dvoretsky)
κομπαστής: οῦ ὁ хвастун Plut.