labecula: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom

Source
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=lābēcula, ae, f. (Demin. v. [[labes]] no. II, B, 2, b), [[ein]] Schmutzfleckchen, übtr. = [[ein]] kleiner [[Schandfleck]], [[non]] nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.
|georg=lābēcula, ae, f. (Demin. v. [[labes]] no. II, B, 2, b), [[ein]] Schmutzfleckchen, übtr. = [[ein]] kleiner [[Schandfleck]], [[non]] nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.
}}
{{LaEn
|lnetxt=labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace
}}
}}

Revision as of 20:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

lābēcŭla: ae, f.
dim. 2. labes,
I a slight stain or disgrace, a blemish; opprobrium: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lābēcŭla,¹⁶ æ, f. (labes), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.

Latin > German (Georges)

lābēcula, ae, f. (Demin. v. labes no. II, B, 2, b), ein Schmutzfleckchen, übtr. = ein kleiner Schandfleck, non nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.

Latin > English

labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace