σωπάω: Difference between revisions

From LSJ

τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man

Source
(1b)
(2b)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σωπάω]], [doric and poet. for [[σιωπάω]].]
|mdlsjtxt=[[σωπάω]], [doric and poet. for [[σιωπάω]].]
}}
{{FriskDe
|ftr='''σωπάω''': {sōpáō}<br />'''See also''': s. [[σιωπάω]].<br />'''Page''' 2,843
}}
}}

Revision as of 16:10, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωπάω Medium diacritics: σωπάω Low diacritics: σωπάω Capitals: ΣΩΠΑΩ
Transliteration A: sōpáō Transliteration B: sōpaō Transliteration C: sopao Beta Code: swpa/w

English (LSJ)

Dor. and poet. for σιωπάω, Pi.I.1.63; cf. διασιωπάω.

German (Pape)

[Seite 1060] dor. u. poet. statt σιωπάω, schweigen, τὸ σεσωπαμένον Pind. I. 1, 63.

Greek (Liddell-Scott)

σωπάω: Δωρικ. καὶ ποιητικ. ἀντὶ σιωπάω, ὡς τὸ βώσεσθε ἀντὶ βιώσεσθε, Böckh διάφ. γραφ. ἐν Πινδ. Ο. 13. 87 (130), Ι, 1. 68 (89). - Ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει καὶ σωπιαίνουσιν οἱ κύνες, ὡς ἐκ τοῦ Ξενοφ.

English (Slater)

σωπάω (cf. σιωπά.)
   1 pass over in silence ἦ μὰν πολλάκι καὶ τὸ σεσωπᾶμένον εὐθυμίαν μείζω φέρει (I. 1.63)

Greek Monotonic

σωπάω: Δωρ. και ποιητ. αντί σιωπάω.

Russian (Dvoretsky)

σωπάω: дор. Pind. = σιωπάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωπάω Dor. en poët. voor σιωπάω.

Frisk Etymological English

See also: s. σιωπάω.

Middle Liddell

σωπάω, [doric and poet. for σιωπάω.]

Frisk Etymology German

σωπάω: {sōpáō}
See also: s. σιωπάω.
Page 2,843