κοδράντης: Difference between revisions
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(1ba) |
(c2) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κοδράντης]], ου,<br />the Lat. [[quadrans]], = 1/4 of an as, NTest. | |mdlsjtxt=[[κοδράντης]], ου,<br />the Lat. [[quadrans]], = 1/4 of an as, NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kodr£nthj 可得嵐帖士<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':四分之一分銀子<p>'''字義溯源''':羅馬銅幣,一文錢,一個大錢;約合1/4分銀子,一文錢( 太5:26),一個大錢( 可12:42)<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 一個大錢(1) 可12:42;<p>2) 一文錢(1) 太5:26 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:45, 2 October 2019
English (LSJ)
ου, ὁ, = Lat.
A quadrans, = 1/4 of an as, Ev.Matt.5.26.
German (Pape)
[Seite 1465] ὁ, das lat. quadrans, der vierte Theil des as, N. T. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κοδράντης: -ου, ὁ, τὸ Λατ. quadrans, = ¼ τοῦ ἀσσαρίου, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ε΄, 26.
English (Strong)
of Latin origin; a quadrans, i.e. the fourth part of an as: farthing.
English (Thayer)
κοδραντου (Buttmann, 17 (16)), ὁ; a Latin word, quadrans (i. e. the fourth part of an as); in the N. T. a coin equal to one half the Attic chalcus or to two λεπτά (see λεπτόν): A. V. farthing; see BB. DD. under the word.)
Greek Monolingual
κοδράντης, ὁ (Α)
το ένα τέταρτο του νομίσματος ασσαρίου («ού μή έξέλθης ἐκεῑθεν ἕως οὗ ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην», ΚΔ). [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. quadrans, -ntis].
Greek Monotonic
κοδράντης: -ου, ὁ, το Λατ. quandrus = 1/4 του ασσαρίου, σε Καινή Διαθήκη
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοδράντης -ου, ὁ [Lat. quadrans] quadrans (kleinste Romeinse munt; ¼ van een as):. ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην totdat je de laatste cent hebt betaald NT Mt. 5.26.
Russian (Dvoretsky)
κοδράντης: ου ὁ (лат. quadrans) квадрант (равный четверти римского асса или двум лептам) NT.
Middle Liddell
κοδράντης, ου,
the Lat. quadrans, = 1/4 of an as, NTest.
Chinese
原文音譯:kodr£nthj 可得嵐帖士詞類次數:名詞(2)
原文字根:四分之一分銀子
字義溯源:羅馬銅幣,一文錢,一個大錢;約合1/4分銀子,一文錢( 太5:26),一個大錢( 可12:42)
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1) 一個大錢(1) 可12:42;
2) 一文錢(1) 太5:26