προσάββατον: Difference between revisions
Ῥᾷον βίον ζῇς, ἢν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Vivas facilius, coniugem si non alas → Dann lebst du leichter, wenn du keine Frau ernährst
(1b) |
(c2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=προ-σάββᾰτον, ου, τό,<br />the [[fore]]-sabbath, eve of the sabbath, NTest. | |mdlsjtxt=προ-σάββᾰτον, ου, τό,<br />the [[fore]]-sabbath, eve of the sabbath, NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':pros£bbaton 普羅。-沙巴團<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':前-安息日<p>'''字義溯源''':安息日的前一日;由([[πρό]])*=前)與([[σάββατον]])*=安息日)組成;其中 ([[σάββατον]])*出自希伯來文([[שַׁבָּת]]‎)=安息日),而 ([[שַׁבָּת]]‎)又出自([[שָׁבַת]]‎)=安息)<p/>'''出現次數''':總共(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 安息日的前一日(1) 可15:42 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 2 October 2019
English (LSJ)
τό,
A eve of the sabbath, LXXJu.8.6, Ev.Marc.15.42, Bull.Inst.franc. d'Arch.orientale 30.5.
Greek (Liddell-Scott)
προσάββᾰτον: τό, ἡ πρὸ τοῦ Σαββάτου ἡμέρα, ἡ Παρασκευή, (Ἰουδὶθ Η΄, 6), Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιε΄, 42· προσάββατος ἠὼς ἐν Νόνν. Εὐαγγ. κατὰ Ἰω. 19. 14.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
la veille du sabbat.
Étymologie: πρό, σάββατον.
English (Strong)
from πρό and σάββατον; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: day before the sabbath. Compare παρασκευή.
English (Thayer)
προσαββάτου, τό, the day before the sabbath: R G T WH (L Tr text πρός σάββατον (cf. πρός, I:1b.)). (Nonnus, paraph. Ioan. 19,66; Eusebius, de mart. Pal. 6,1).)
Greek Monotonic
προσάββᾰτον: τό, η μέρα πριν το Σάββατο, η παραμονή του Σαββάτου, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
προσάββατον: τό канун субботы NT.
Middle Liddell
προ-σάββᾰτον, ου, τό,
the fore-sabbath, eve of the sabbath, NTest.
Chinese
原文音譯:pros£bbaton 普羅。-沙巴團詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-安息日
字義溯源:安息日的前一日;由(πρό)*=前)與(σάββατον)*=安息日)組成;其中 (σάββατον)*出自希伯來文(שַׁבָּת)=安息日),而 (שַׁבָּת)又出自(שָׁבַת)=安息)
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編:
1) 安息日的前一日(1) 可15:42