отделывать: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(4) |
(DvTab) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ruel | {{ruel | ||
|rueltext=[[κάμπτω]], [[ἐπιχαλκεύω]], [[ἀσκέω]], [[καταρρινάω]], [[ἐκκαθαίρω]], [[ἐπασκέω]] | |rueltext=[[κραίνω]], [[κάμπτω]], [[ἐπιχαλκεύω]], [[ἀσκέω]], [[καταρρινάω]], [[ἐκκαθαίρω]], [[ἐπασκέω]], [[ἐπελαύνω]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 15 October 2019
Russian > Greek
κραίνω, κάμπτω, ἐπιχαλκεύω, ἀσκέω, καταρρινάω, ἐκκαθαίρω, ἐπασκέω, ἐπελαύνω