bow: Difference between revisions
Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_91.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_91.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_91.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_91.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν. | [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατακάμπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κάμπτειν]]. | ||
[[incline in any direction]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλίνειν]]. | |||
[[crush]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πιέζειν]], [[verse|V.]] [[γνάμπτειν]]. | |||
[[humble]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]], [[καθαιρεῖν]], [[συστέλλειν]]. | |||
[[bow the head]]: [[verse|V.]] [[νεύειν καρα]]. | |||
[[I am bowed down with woe]]: [[verse|V.]] [[συνέσταλμαι κακοῖς]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Hercules Furens]]'' 1417). | |||
[[bow the knee]]: [[verse|V.]] [[κάμπτειν γόνυ]], or [[κάμπτειν]] alone. | |||
===verb intransitive=== | |||
[[bend]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάμπτεστθαι]]. | |||
[[incline]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλίνεσθαι]]. | |||
[[bend forward]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κύπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] [[προκύπτειν]]. | |||
[[make obeisance]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσκυνεῖν]], [[verse|V.]] [[προσπίπτειν]], [[προσπίτνειν]]. | |||
[[bow to]]: Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποπτήσσειν]] (acc.). | |||
[[yield to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]] (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.). | |||
[[bowing]] (to [[fate]]) since they thought that all was on the way to being [[lost]]: [[prose|P.]] [[ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον]] ([[Demosthenes|Dem.]] 127). | |||
since I hear you say so, I bow (to your [[decision]]): [[prose|P.]] [[ἐπειδὴ σοῦ ἀκούω ταῦτα λέγοντος κάμπτομαι]] ([[Plato]], ''[[Protagoras]]'' 320B). | |||
===substantive=== | |||
[[obeisance]]: [[prose|P.]] [[προσκύνησις]], ἡ. | |||
===substantive=== | |||
[[circular shape]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύκλος]], ὁ. | |||
[[loop]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀγκύλη]], ἡ ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[weapon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τόξον]], τό. | |||
of a [[bow]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοξικός]], [[verse|V.]] [[τοξήρης]]. | |||
[[armed with the bow]], adj.: [[verse|V.]] [[τοξοτευχής]], [[Aristophanes|Ar.]] [[τοξοφόρος]]. | |||
[[conquering with the bow]], adj.: [[verse|V.]] [[τοξόδαμνος]]. | |||
[[shoot with the bow]], '''verb transitive or intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοξεύειν]]; '''verb transitive''', [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατοξεύειν]]. | |||
[[have two strings to one's bow]]: see under [[string]]. | |||
[[rainbow]]: [[prose|P.]] [[Ἶρις]], ἡ ([[Plato]], ''[[Republic]]'' 616B). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:49, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
incline in any direction: P. and V. κλίνειν.
crush: P. and V. πιέζειν, V. γνάμπτειν.
humble: P. and V., καθαιρεῖν, συστέλλειν.
I am bowed down with woe: V. συνέσταλμαι κακοῖς (Eur., Hercules Furens 1417).
bow the knee: V. κάμπτειν γόνυ, or κάμπτειν alone.
verb intransitive
bend: P. and V. κάμπτεστθαι.
bend forward: Ar. and P. κύπτειν, Ar. προκύπτειν.
make obeisance: P. and V. προσκυνεῖν, V. προσπίπτειν, προσπίτνειν.
bow to: Met., P. and V. ὑποπτήσσειν (acc.).
yield to: P. and V. εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.).
bowing (to fate) since they thought that all was on the way to being lost: P. ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον (Dem. 127).
since I hear you say so, I bow (to your decision): P. ἐπειδὴ σοῦ ἀκούω ταῦτα λέγοντος κάμπτομαι (Plato, Protagoras 320B).
substantive
obeisance: P. προσκύνησις, ἡ.
substantive
circular shape: P. and V. κύκλος, ὁ.
loop: P. and V. ἀγκύλη, ἡ (Xen.).
of a bow, adj.: P. and V. τοξικός, V. τοξήρης.
armed with the bow, adj.: V. τοξοτευχής, Ar. τοξοφόρος.
conquering with the bow, adj.: V. τοξόδαμνος.
shoot with the bow, verb transitive or intransitive: P. and V. τοξεύειν; verb transitive, Ar. and P. κατατοξεύειν.
have two strings to one's bow: see under string.