πάγκρανον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(30)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pagkranon
|Transliteration C=pagkranon
|Beta Code=pa/gkranon
|Beta Code=pa/gkranon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαψία]], Ps.-Dsc.4.153 (<b class="b3">παγκράτιον</b> Wellmann).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαψία]], Ps.-Dsc.4.153 ([[παγκράτιον]] Wellmann).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:14, 3 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγκρᾱνον Medium diacritics: πάγκρανον Low diacritics: πάγκρανον Capitals: ΠΑΓΚΡΑΝΟΝ
Transliteration A: pánkranon Transliteration B: pankranon Transliteration C: pagkranon Beta Code: pa/gkranon

English (LSJ)

τό,

   A = θαψία, Ps.-Dsc.4.153 (παγκράτιον Wellmann).

German (Pape)

[Seite 436] τό, eine Pflanze, Diosc. 4, 157.

Greek (Liddell-Scott)

πάγκρανον: θαψία, Διοσκ. 4. 154 (156), ἐκ τῶν νόθων.

Greek Monolingual

πάγκρανον, τὸ (Α)
το φυτό θαψία.