λακίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lakizo
|Transliteration C=lakizo
|Beta Code=laki/zw
|Beta Code=laki/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tear</b>, Lyc.1113, <span class="title">AP</span>9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων <span class="title">MAMA</span>1.286 (Phrygia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">split</b>, καλάμους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>326</span> (i A. D., <b class="b3">λακήσῃ</b> Pap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[θωπεύω]] (s. v.l.), Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tear]], Lyc.1113, <span class="title">AP</span>9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων <span class="title">MAMA</span>1.286 (Phrygia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[split]], καλάμους <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>326</span> (i A. D., <b class="b3">λακήσῃ</b> Pap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[θωπεύω]] (s. v.l.), Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰκίζω Medium diacritics: λακίζω Low diacritics: λακίζω Capitals: ΛΑΚΙΖΩ
Transliteration A: lakízō Transliteration B: lakizō Transliteration C: lakizo Beta Code: laki/zw

English (LSJ)

   A tear, Lyc.1113, AP9.117 (Stat. Flacc.):—Pass., ib.4.3b. 14 (Agath.); λακισθεὶς ὑπὸ λύκων MAMA1.286 (Phrygia).    2 split, καλάμους POxy.326 (i A. D., λακήσῃ Pap.).    II = θωπεύω (s. v.l.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 8] zerreißen, zersetzen, Agath. prooem. 60 (IV, 3); ἐν φοναῖς δέμας, Lycophr. 1113, Schol. σχίζειν, ἀφανίζειν. – Nach Hesych. auch = θω πεύω; – λακιστός, zerrissen, Antiphan. bei Ath. VII, 303 f; Luc. Piscat. 2.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰκίζω: σπαράττω, Λυκόφρ. 1113, Ἀνθ. Π. 4. 3, 60. - Παθ., ἐπὶ πλοίου, Ἐπιφάν. ΙΙ. = θωπεύω, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

déchirer.
Étymologie: λακίς.

Greek Monolingual

λακίζω) λακίς
νεοελλ.
τρέπομαι σε φυγή, λακώ, γλακώ
αρχ.
1. σπαράζω, ξεσχίζω («λακισθεὶς ὑπὸ λύκων», επιγρ.)
2. σκίζω
3. σπάζω
4. καταστρέφω
5. (κατά τον Ησύχ.) πιθ. «θωπεύω».
[ΕΤΥΜΟΛ. Το νεοελλ. λακίζω από μεταπλασμό του τ. λακώ].

Greek Monotonic

λᾰκίζω: σπαράζω στο κλάμα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

λακίζω: рвать на части, разрывать, растерзывать (χαλκῷ τι, κόμας καρήνου Anth.).

Middle Liddell

λᾰκίζω,
to tear, Anth. [from λᾰκίς]