παρεμπλοκή: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων → by grinding stone against stones

Source
(31)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paremploki
|Transliteration C=paremploki
|Beta Code=paremplokh/
|Beta Code=paremplokh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fitting in, inclusion</b>, κενοῦ Epicur.<span class="title">Frr.</span>92, 274 ; <b class="b3">ἡ κατὰ κένωσιν π</b>. prob. in <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1</span> <span class="title">Prooem.</span> (παρεις-codd.) ; of cogs in a machine, Theo Sm.<span class="bibl">p.180</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Tactics, = [[παρένταξις]] <span class="bibl">2</span>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.17. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Astrol., <b class="b2">complication</b>, Petos. ap. Vett. Val.<span class="bibl">281.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> generally, <b class="b2">complication, interposition</b>, <b class="b3">ἡ τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span> p.578</span> S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">interlude, digression</b>, <b class="b3">ἱστορικὴ π</b>. <span class="bibl">Eust.103.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in concrete sense, <b class="b2">stuffing, forcemeat</b>, <span class="bibl">Agatharch.34</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fitting in, inclusion</b>, κενοῦ Epicur.<span class="title">Frr.</span>92, 274 ; <b class="b3">ἡ κατὰ κένωσιν π</b>. prob. in <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1</span> <span class="title">Prooem.</span> (παρεις-codd.) ; of cogs in a machine, Theo Sm.<span class="bibl">p.180</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Tactics, = [[παρένταξις]] <span class="bibl">2</span>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.17. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Astrol., [[complication]], Petos. ap. Vett. Val.<span class="bibl">281.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> generally, <b class="b2">complication, interposition</b>, <b class="b3">ἡ τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span> p.578</span> S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">interlude, digression</b>, <b class="b3">ἱστορικὴ π</b>. <span class="bibl">Eust.103.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in concrete sense, <b class="b2">stuffing, forcemeat</b>, <span class="bibl">Agatharch.34</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεμπλοκή Medium diacritics: παρεμπλοκή Low diacritics: παρεμπλοκή Capitals: ΠΑΡΕΜΠΛΟΚΗ
Transliteration A: paremplokḗ Transliteration B: paremplokē Transliteration C: paremploki Beta Code: paremplokh/

English (LSJ)

ἡ,

   A fitting in, inclusion, κενοῦ Epicur.Frr.92, 274 ; ἡ κατὰ κένωσιν π. prob. in Hero Spir.1 Prooem. (παρεις-codd.) ; of cogs in a machine, Theo Sm.p.180 H.    2 in Tactics, = παρένταξις 2, Ascl.Tact.10.17.    3 Astrol., complication, Petos. ap. Vett. Val.281.23.    4 generally, complication, interposition, ἡ τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον π. Procl. in Prm. p.578 S.    5 interlude, digression, ἱστορικὴ π. Eust.103.39.    II in concrete sense, stuffing, forcemeat, Agatharch.34.

German (Pape)

[Seite 515] ἡ, das dazwischen Einflechten, ἱστορική, eingeflochtene Erzählung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρεμπλοκή: ἡ, σύμπλεξις, παρεμβολή, Ἀγάθαρχ. παρὰ Φωτ. Βιβλ. 449. 25· ἱστορικὴ π. Εὐστ. 103. 39.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ παρεμπλέκω
1. το να περικλείεται, να συμπεριλαμβάνεται κανείς ή κάτι σε κάτι άλλο
2. (μηχαν.) εμπλοκή τών δοντιών τροχού
3. στρατ. η ένταξη ελαφρώς οπλισμένων στρατιωτών μεταξύ οπλιτών
4. α) παρεμβολή
β) διηγηματική παρεμβολή, σύμπλεξη στο μέσον επεισοδίου
5. παραγέμισμα, υπερβολική συσσώρευση
6. μαγειρικό παρασκεύασμα με το οποίο γεμίζεται το κύριο μαγείρευμα, η γέμιση.