ποιότης: Difference between revisions

From LSJ

τίκτει τοι κόρος ὕβριν, ὅταν κακῷ ὄλβος ἕπηται ἀνθρώπῳ καὶ ὅτῳ μὴ νόος ἄρτιος ᾖ → satiety engenders hybris when great prosperity attends on a base man or one whose mind is not set up right

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poiotis
|Transliteration C=poiotis
|Beta Code=poio/ths
|Beta Code=poio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quality</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>182a</span> (where he apologizes for the use of the word as <b class="b3">ἀλλόκοτον ὄνομα</b>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>8b26</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1173a15</span> (pl.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2113.16</span> (iv A.D.), etc.; of size, <span class="bibl">Babr. 28.10</span>, <span class="bibl">Aesop.84</span>.</span>
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[quality]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>182a</span> (where he apologizes for the use of the word as <b class="b3">ἀλλόκοτον ὄνομα</b>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>8b26</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1173a15</span> (pl.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2113.16</span> (iv A.D.), etc.; of size, <span class="bibl">Babr. 28.10</span>, <span class="bibl">Aesop.84</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποιότης Medium diacritics: ποιότης Low diacritics: ποιότης Capitals: ΠΟΙΟΤΗΣ
Transliteration A: poiótēs Transliteration B: poiotēs Transliteration C: poiotis Beta Code: poio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,

   A quality, Pl.Tht.182a (where he apologizes for the use of the word as ἀλλόκοτον ὄνομα), Arist.Cat.8b26, EN1173a15 (pl.), Gal.Nat.Fac.1.2, POxy.2113.16 (iv A.D.), etc.; of size, Babr. 28.10, Aesop.84.

German (Pape)

[Seite 652] ητος, ἡ, Beschaffenheit, Eigenschaft, qualitas; Plat. Theaet. 182 a; Arist. eth. Nic. 10, 3, 1 im plur.; Sp., wie S. Emp.; Plut. adv. Col. 5; vgl. Lob. Phryn. p. 350.

Greek (Liddell-Scott)

ποιότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Λατ. qualitas, Πλάτ. Θεαίτ. 182Α (ἔνθα ἀπολογεῖταί πως ἐπὶ τῇ χρήσει τῆς λέξεως ἣν καλεῖ ἀλλόκοτον ὄνομα), Ἀριστ. Κατηγ. 8. 1 κἑξ., Ἠθικ. Νικ. 10. 3, 1· ἐπὶ μεγέθους ἢ ὄγκου, Βαβρ. 28. 10· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 350.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
qualité d’une chose.
Étymologie: ποῖος.

Greek Monotonic

ποιότης: -ητος, ἡ, ποιότητα, σε Πλάτ., Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

ποιότης: ητος ἡ качественная определенность, качество Plat., Arst., Sext., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποιότης -ητος, ἡ [ποιός] hoedanigheid, eigenschap

Middle Liddell

ποιότης, ητος, ἡ,
quality, Plat., Arist.