προτιμωρέω: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=protimoreo
|Transliteration C=protimoreo
|Beta Code=protimwre/w
|Beta Code=protimwre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help beforehand</b> or <b class="b2">first</b>, τινι <span class="bibl">Th.1.74</span>:—Med., <b class="b2">revenge oneself before</b>, <span class="bibl">Id.6.57</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help beforehand</b> or [[first]], τινι <span class="bibl">Th.1.74</span>:—Med., <b class="b2">revenge oneself before</b>, <span class="bibl">Id.6.57</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτῑμωρέω Medium diacritics: προτιμωρέω Low diacritics: προτιμωρέω Capitals: ΠΡΟΤΙΜΩΡΕΩ
Transliteration A: protimōréō Transliteration B: protimōreō Transliteration C: protimoreo Beta Code: protimwre/w

English (LSJ)

   A help beforehand or first, τινι Th.1.74:—Med., revenge oneself before, Id.6.57.

German (Pape)

[Seite 793] vorher oder zuerst beistehen, τινί, Thuc. 1, 74; im med., sich vorher rächen, τινά, an Jem., 6, 57.

Greek (Liddell-Scott)

προτῑμωρέω: βοηθῶ πρότερον, τινι Θουκ. 1. 74. ― Μέσ., ἐκδικοῦμαι πρότερον, τιμωρῶ, ὁ αὐτ. 6. 57.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
secourir ou venger auparavant, τινι;
Moy. προτιμωρέομαι-οῦμαι se venger auparavant de, acc..
Étymologie: πρό, τιμωρέω.

Greek Monotonic

προτῑμωρέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ κάποιον προτού, τινί, σε Θουκ. — Μέσ., εκδικούμαι, τιμωρώ εκ των προτέρων, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

προτῑμωρέω:
1) раньше помогать (τινι Thuc.);
2) med. раньше мстить: πρότερον προτιμωρήσεσθαί τινα Thuc. сначала отомстить кому-л.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-τιμωρέω act. eerder helpen, met dat.. μὴ ὀργισθῆναι ὅτι ἡμῖν οὐ προυτιμωρήσατε niet boos zijn omdat jullie ons eerder niet geholpen hadden Thuc. 1.74. med. zich eerst wreken op, eerst straffen, met acc.: τὸν... λυπήσαντα σφᾶς... ἐβούλοντο πρότερον... προτιμωρήσασθαι de man die hen kwaad had gedaan wilden ze als eerste straffen Thuc. 6.57.

Middle Liddell

fut. ήσω
to help beforehand or first, τινί Thuc.:—Mid. to revenge oneself before, Thuc.