πύγισμα: Difference between revisions
From LSJ
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pygisma | |Transliteration C=pygisma | ||
|Beta Code=pu/gisma | |Beta Code=pu/gisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[paedicatio]], <span class="bibl">Theoc.5.43</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:00, 29 June 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A paedicatio, Theoc.5.43.
German (Pape)
[Seite 813] τό, das Schlagen auf den Steiß; auch unnatürliche Unzucht, paedicatio, Theocr. 5, 43.
Greek (Liddell-Scott)
πύγισμα: [ῡ], τό, paedicatio, τὸ πυγίζειν, Θεόκρ. 5. 43.
Greek Monolingual
-ίσματος, τὸ, Α πυγίζω
πρωκτική συνουσία.
Russian (Dvoretsky)
πύγισμα: ατος (ῡ) τό противоестественный разврат Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πύγισμα -ατος, τό [πυγίζω] het kontneuken.