ἀνήροτος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anirotos
|Transliteration C=anirotos
|Beta Code=a)nh/rotos
|Beta Code=a)nh/rotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unploughed</b>, γύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>708</span>; <b class="b2">without tillage</b>, ἀνήροτα πάντα φύονται <span class="bibl">Od.9.109</span>: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.462</span>: metaph., γυνὴ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unploughed]], γύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>708</span>; <b class="b2">without tillage</b>, ἀνήροτα πάντα φύονται <span class="bibl">Od.9.109</span>: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.462</span>: metaph., γυνὴ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:28, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνήροτος Medium diacritics: ἀνήροτος Low diacritics: ανήροτος Capitals: ΑΝΗΡΟΤΟΣ
Transliteration A: anḗrotos Transliteration B: anērotos Transliteration C: anirotos Beta Code: a)nh/rotos

English (LSJ)

ον,

   A unploughed, γύαι A.Pr.708; without tillage, ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι Opp.C.1.462: metaph., γυνὴ ἀ. Luc.Lex.19.

German (Pape)

[Seite 230] ungepflügt, unbestellt, Od. 9, 123 νῆσος ἄσπαρτος καὶ ἀνήροτος; τά γ' ἄσπαρτα καὶ ἀνήροτα πάντα φύονται 109, alles wächst ohne daß gepflügt u. gesäet wird; γύαι Aesch. Prom. 710; Opp. Cyn. 1461. Auch γυνή, Luc. Lex. 19.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνήροτος: -ον, (ἀρόω) ὁ μὴ ἀροτριαθείς, ἀκαλλιέργητος, Ὀδ. Ι. 109, 123· ὡσαύτως ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 708, καθότι Ἀττ. τύπος ἀνάροτος δὲν ὑπάρχει: - μεταφ. ἐπὶ γυναικός, ἀλλ’ ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστι Λουκ. Λεξιφ. 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non labouré.
Étymologie: ἀ, ἀρόω.

English (Autenrieth)

(ἀρόω): unploughed. (Od.)

Spanish (DGE)

-ον
I no cultivado de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109, ἰλύς Nonn.D.40.433
no arado γύαι A.Pr.708
neutr. plu. como adv. sin cultivar Opp.C.1.462.
II usos fig.
1 carente de cultura, indocto (ψυχὴ τῶν θηρίων) ἀνήροτος Plu.2.987b.
2 de una mujer virgen Luc.Lex.19.

Greek Monolingual

ἀνήροτος, -ον (Α) αρώ
1. ο μη οργωμένος, ακαλλιέργητος
2. (για γυναίκα) ανύπαντρη.

Greek Monotonic

ἀνήροτος: -ον (ἀρόω), ακαλλιέργητος, ο μη οργωμένος, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνήροτος:
1) невспаханный, невозделанный (νῆσος Hom.; γὐαι Aesch.: sc. γῆ Plut.);
2) бесплодный (γυνή Luc.).

Middle Liddell

ἀρόω
unploughed, untilled, Od., Aesch.