ἀποματαΐζω: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apomataizo | |Transliteration C=apomataizo | ||
|Beta Code=a)pomatai/+zw | |Beta Code=a)pomatai/+zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">behave idly</b> or | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">behave idly</b> or [[unseemly]], euphem. for <b class="b3">ἀποπέρδω</b>, <span class="bibl">Hdt. 2.162</span>, Favor. ap. Stob.4.50.25; cf. <b class="b3">ἀποματαιάσαι· ἐξευτελίσαι</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 29 June 2020
English (LSJ)
A behave idly or unseemly, euphem. for ἀποπέρδω, Hdt. 2.162, Favor. ap. Stob.4.50.25; cf. ἀποματαιάσαι· ἐξευτελίσαι, Hsch.
German (Pape)
[Seite 314] sich unanständig aufführen, Her. 2, 162, einen Wind streichen lassen, wie Stob. fl. 115. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποματαΐζω: μέλλ. -ίσω, φέρομαι ἀπρεπῶς, πράττω ἄσεμνον πρᾶξιν, κατ’ εὐφημ. ἀντὶ τοῦ ἀποπέρδομαι, ἐπάρας [δηλ. τὸ σκέλος] ἀπεματάϊσε Ἡρόδ. 2. 162, Φαβωρ. παρὰ Στοβ. 586. 43.
French (Bailly abrégé)
euphém. p. ἀποπέρδω, lâcher un vent.
Étymologie: ἀπό, μάταιος.
Spanish (DGE)
peerse ὁ Ἄμασις ... ἐπάρας ἀπεματάϊσε Hdt.2.162, ἐπάρας τὸ σκέλος ἀπεματάϊσε Fauorin.Fr.15, cf. Tz.Comm.Ar.1.144.18.
Greek Monolingual
ἀποματαΐζω (Α) ματαΐζω
1. συμπεριφέρομαι με απρέπεια
2. πέρδομαι.
Greek Monotonic
ἀποματᾰΐζω: μέλ. -ίσω, συμπεριφέρομαι απρεπώς, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποματαΐζω: выпускать кишечные газы Her.