λυσσόω: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lyssoo | |Transliteration C=lyssoo | ||
|Beta Code=lusso/w | |Beta Code=lusso/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[enrage]], [[madden]]:—Pass., <b class="b2">to be</b> or <b class="b2">grow furious</b>, <span class="bibl">Ps.-Phoc. 122</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:15, 29 June 2020
English (LSJ)
A enrage, madden:—Pass., to be or grow furious, Ps.-Phoc. 122.
Greek (Liddell-Scott)
λυσσόω: κάμνω τινὰ λυσσαλέον, μαινόμενον, Ἐπικ. μετοχ. λυσσώων Ἀνθ. Π. 5. 266, Μανέθων 1. 244· ― Παθ., εἶμαι ἢ γίνομαι μανιώδης, Ψευδο-Φωκυλ. 114.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mettre en rage ; Pass. être en rage.
Étymologie: λύσσα.
Greek Monotonic
λυσσόω: (λύσσα), εξοργίζω, τρελαίνω· Επικ. μτχ. λυσσώων, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
λυσσόω: приводить в неистовство (λυσσώων ἔρως Anth.).