ὑδρηλός: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydrilos | |Transliteration C=ydrilos | ||
|Beta Code=u(drhlo/s | |Beta Code=u(drhlo/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[watery]], [[moist]], λειμῶνες <span class="bibl">Od.9.133</span>; Σάμος <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>41</span>; <b class="b3">νέφη, λιβάδες</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>793</span> (s. v.l., lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>613</span>; <b class="b3">κρωσσοί, σταγόνες</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>89</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>206</span>:— poet. word, used by <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>16</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 30 June 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A watery, moist, λειμῶνες Od.9.133; Σάμος h.Ap.41; νέφη, λιβάδες, A.Supp.793 (s. v.l., lyr.), Pers.613; κρωσσοί, σταγόνες, E.Cyc.89, Supp.206:— poet. word, used by Hp.Ep.16 (Comp.), Mul.1.1.
German (Pape)
[Seite 1173] wässerig, feucht, naß; λειμῶνες, Od. 9, 133; Σάμος, H. h. Apoll. 41; νέφη, Aesch. Suppl. 774; σταγόνες, Eur. Suppl. 206; aber auch κρωσσοί, Wasserkrüge, Cycl. 89.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδρηλός: -ή, -όν, (ὕδωρ) ὑδατώδης, ἔνυδρος, κάθυδρος, μαλακὸς ἐξ ὑγρασίας, λειμῶνες Ὀδ. Ι. 133· Σάμος Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 41· νέφη, λιβάδες Αἰσχύλ. Ἱκ. 793, Πέρσ. 613· κρωσσοί, σταγόνες Εὐρ. Κύκλ. 89. Ἱκ. 206· - ποιητ. λέξις ἐν χρήσει παρ’ Ἱππ. 1278. 39. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑδρηλοί, κάθυδροι, μαλακοί, ἔνυδροι, ὑδατώδεις». ΙΙ. = ὑδρευτικός, Φίλων Ι. 410.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
humide, baigné d’eau.
Étymologie: ὕδωρ.
English (Autenrieth)
watery, well-watered, Od. 9.133†.
Greek Monolingual
-ή, -όν, ΜΑ
αυτός που περιέχει νερό ή ο μαλακός από υγρασία, νοτισμένος
αρχ.
υδρευτικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὑδρ- του ὕδωρ + επίθημα -ηλός (πρβλ. ὑπν-ηλός)].
Greek Monotonic
ὑδρηλός: -ή, -όν (ὕδωρ), υγρός, βρεγμένος, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.· κρωσσοὶ ὑδρηλοί, δοχεία, στάμνες νερού, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑδρηλός:
1) влажный, мокрый, сырой (λειμῶνες Hom.): λιβάδες ὑδρηλαί Aesch. влага; σταγόνες ὑδρηλαί Eur. обильная роса;
2) служащий для воды (κρωσσοί Eur.).
Middle Liddell
ὑδρηλός, ή, όν ὕδωρ
watery, wet, Od., Aesch.; κρωσσοὶ ὕδρ. water pots, Eur.