Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βλέψις: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlepsis
|Transliteration C=vlepsis
|Beta Code=ble/yis
|Beta Code=ble/yis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act of sight</b>, τὸ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὺχ ἡ β. <span class="bibl">Plot.6.2.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sight]] (i. e. [[thing seen]]), πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pel.</span>32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., [[contemplation]], [[consideration]], συμφερόντων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span></span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[act of sight]], τὸ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὺχ ἡ β. <span class="bibl">Plot.6.2.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sight]] (i. e. [[thing seen]]), πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pel.</span>32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., [[contemplation]], [[consideration]], συμφερόντων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:48, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλέψις Medium diacritics: βλέψις Low diacritics: βλέψις Capitals: ΒΛΕΨΙΣ
Transliteration A: blépsis Transliteration B: blepsis Transliteration C: vlepsis Beta Code: ble/yis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A act of sight, τὸ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὺχ ἡ β. Plot.6.2.8.    II sight (i. e. thing seen), πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς Plu. Pel.32.    III metaph., contemplation, consideration, συμφερόντων Epicur.Ep.3p.63U.

German (Pape)

[Seite 449] ἡ, das Sehen, nur VLL.

Greek (Liddell-Scott)

βλέψις: -εως, ἡ, ἡ ἐνέργεια τοῦ βλέπειν, ὄψις, ὅρασις, Πλούτ. Πελοπ. 32, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vue, regard.
Étymologie: βλέπω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 acción de ver, visión, vista τὸ γὰρ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὐχ ἡ β. Plot.6.2.8
fig. consideración συμφερόντων καὶ ἀσυμφόρων Epicur.Ep.[4] 130.
2 cosa vista, visión, espectáculo πρὸς τὴν βλέψιν ἀναλεχθείς indignado ante el espectáculo Plu.Pel.32.

Greek Monotonic

βλέψις: -εως, ἡ (βλέπω), όραση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

βλέψις: εως ἡ видение: πρὸς τὴν βλέψιν (τινός) Plut. при виде кого-л.

Middle Liddell

βλέπω
sight, Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλέψις -εως, ἡ βλέπω aanblik :. πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς woedend over wat hij zag Plut. Pel. 32.9.