κυριολεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(6_14)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyriolekteo
|Transliteration C=kyriolekteo
|Beta Code=kuriolekte/w
|Beta Code=kuriolekte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">use words in their proper</b> or <b class="b2">literal sense</b>, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in SE</span>166.6</span>; opp. τροπολεκτεω, in Pass., <span class="bibl">Eust.633.26</span>, <span class="bibl">836.58</span>; <b class="b3">κυριολεκτῶν</b>, opp. <b class="b3">καταχρηστικῶς</b>, Phlp. <b class="b2">in de An</b>.490.19.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[use words in their proper]] or <b class="b2">literal sense</b>, <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in SE</span>166.6</span>; opp. τροπολεκτεω, in Pass., <span class="bibl">Eust.633.26</span>, <span class="bibl">836.58</span>; <b class="b3">κυριολεκτῶν</b>, opp. <b class="b3">καταχρηστικῶς</b>, Phlp. <b class="b2">in de An</b>.490.19.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:47, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριολεκτέω Medium diacritics: κυριολεκτέω Low diacritics: κυριολεκτέω Capitals: ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΕΩ
Transliteration A: kyriolektéō Transliteration B: kyriolekteō Transliteration C: kyriolekteo Beta Code: kuriolekte/w

English (LSJ)

   A use words in their proper or literal sense, Alex.Aphr. in SE166.6; opp. τροπολεκτεω, in Pass., Eust.633.26, 836.58; κυριολεκτῶν, opp. καταχρηστικῶς, Phlp. in de An.490.19.

German (Pape)

[Seite 1536] ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, Ggstz von τροπολογέω; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

κῡριολεκτέω: μεταχειρίζομαι κυριολεκτικὰς φράσεις ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροπολεκτέω, Εὐστ. 633. 26., 836. 58, κτλ. ΙΙ. καλῶ μὲ τὸ ὄνομα Κύριος, Ἰουστῖν. Μ.