παροίγνυμι: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paroignymi | |Transliteration C=paroignymi | ||
|Beta Code=paroi/gnumi | |Beta Code=paroi/gnumi | ||
|Definition=or παροίγω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open at the side</b> or <b class="b2">a little, half-open</b>, πύλας <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>857</span>, <b class="b3">παροίξας τῆς θύρας</b> | |Definition=or παροίγω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open at the side</b> or <b class="b2">a little, half-open</b>, πύλας <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>857</span>, <b class="b3">παροίξας τῆς θύρας</b> [[having opened a bit of]] the door, [[put]] it [[ajar]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>30</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:06, 30 June 2020
English (LSJ)
or παροίγω,
A open at the side or a little, half-open, πύλας E.IA857, παροίξας τῆς θύρας having opened a bit of the door, put it ajar, Ar.Pax30.
German (Pape)
[Seite 524] und παροίγω (s. οἴγνυμι), ein wenig, halb öffnen, Herm. h. Hom. Merc. 152; πύλας παροίξας, Eur. Iph. Aul. 857; σκέψομαι τῃδὶ παροίξας τῆς θύρας, Ar. Pax 30, welche Verbindung mit dem gen. Moeris für attisch erklärt; παρεῳγμένης τῆς θύρας, B. A. 60 für besser erkl. als παρανεῳγμένης.
Greek (Liddell-Scott)
παροίγνυμι: ἢ παροίγω, ἀνοίγω κατὰ τὰ πλάγια ἢ ὀλίγον, «μισανοίγω», Ἕρμανν. εἰς Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 152· πύλας π. Εὐρ. Ι. Α. 857· παροίξας τὴς θύρας, ἀνοίξας ὀλίγον τὴν θύραν, Ἀριστοφ. Εἰρ. 30. - Κατὰ τὸν Μοῖριν ἐν σελ. 315: «παροίξας τῆς θύρας, Ἀττικῶς. παρανοίξας τὴν θύραν Ἑλληνικῶς», πρβλ. Θωμ. Μάγιστρ. σ. 693 καὶ Α. Β. σ. 60, 19.
French (Bailly abrégé)
f. παροίξω, pf. παρέῳγα;
entrouvrir, acc..
Étymologie: παρά, οἴγνυμι.
Greek Monolingual
και παροίγω Α
ανοίγω κάτι στα πλάγια ή ανοίγω λίγο, μισανοίγω («τίς ὁ καλῶν πύλας παροίξας;», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + οἴγνυμι / οἴγω «ανοίγω»].
Greek Monotonic
παροίγνυμι: ή -οίγω, μέλ. -οίξω, ανοίγω στο πλάι ή λίγο, μισανοίγω, σε Ομηρ. Ύμν., Ευρ.· παροίξας τῆς θύρας, άνοιξε λίγο την πόρτα, την άφησε μισάνοιχτη, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
παροίγνῡμι: (fut. παροίξω, pf. παρέῳγα) приотворять (πύλας Eur.; τῆς θύρας Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-οίγνυμι en παροίγω op een kier zetten; ook met gen.. π. τῆς θύρας de deur een stukje openzetten Aristoph. Pax 30.
Middle Liddell
or -οίγω fut. -οίξω
to open at the side or a little, half-open, Hhymn., Eur.; παροίξας τῆς θύρας having opened a bit of the door, put it ajar, Ar.