ξυλοκόπος: Difference between revisions
Τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα μὴ πόνει μάτην → Ne tu labores frustra in iis, quae nil iuvant → Müh nicht umsonst mit dem, was dir nichts nützt, dich ab
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksylokopos | |Transliteration C=ksylokopos | ||
|Beta Code=culoko/pos | |Beta Code=culoko/pos | ||
|Definition=ον<b class="b3">, (κόπτω)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hewing]], [[felling wood]], πέλεκυς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.36</span> (v.l. [[ξυλοτόμος]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Subst. <b class="b3">-κόπος, ὁ,</b> <b class="b2">wood-feller</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>9.27(21)</span>, <span class="bibl">Str. 16.4.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ον<b class="b3">, (κόπτω)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hewing]], [[felling wood]], πέλεκυς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.36</span> (v.l. [[ξυλοτόμος]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Subst. <b class="b3">-κόπος, ὁ,</b> <b class="b2">wood-feller</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span>9.27(21)</span>, <span class="bibl">Str. 16.4.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[pecking wood]], of the birds <b class="b3">κελεός</b> and <b class="b3">κνιπολόγος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>593a9</span>,<span class="bibl">14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:40, 30 June 2020
English (LSJ)
ον, (κόπτω)
A hewing, felling wood, πέλεκυς X.Cyr.6.2.36 (v.l. ξυλοτόμος). b Subst. -κόπος, ὁ, wood-feller, LXX Jo.9.27(21), Str. 16.4.11. 2 pecking wood, of the birds κελεός and κνιπολόγος, Arist.HA593a9,14.
German (Pape)
[Seite 281] Holz hauend, schlagend, spaltend; πέλεκυς, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Baumhacker, Specht, Arist. H. A. 8, 3 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλοκόπος: -ον, (κόπτω) ὁ κόπτων ξύλα, πέλεκυς Ξεν. Κύρ. 6. 2, 36, ἔνθα ἕτεροι ξυλοτόμος. 2) ὁ κτυπῶν τὸ ξύλον, ἐπὶ τοῦ πτηνοῦ κολεοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 3, 8.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui coupe du bois;
2 subst. ὁ ξυλοκόπος pivert (oiseau « qui entaille le bois »).
Étymologie: ξύλον, κόπτω.
Greek Monolingual
-ο (Α ξυλοκόπος, -ον)
(ως επίθ. και ως ουσ.) αυτός που κόβει ξύλα, ιδίως από το δάσος («ἐνταῡθα δ' ἐφεστῶτες ξυλοκόποι κατακόπτουσι», Στράβ.)
νεοελλ.
το αρσ. ως ουσ. ζωολ. η σφήκα ξυλοκόπη
αρχ.
(για τα πτηνά κελεός και κνιπολόγος) αυτός που χτυπά το ξύλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξύλον + -κόπος (< κόπτω), πρβλ. λιθο-κόπος.
Greek Monotonic
ξῠλοκόπος: -ον (κόπτω), αυτός που πελεκάει ή κόβει ξύλα, δρυοκολάπτης, ξυλοφάγος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλοκόπος: II ὁ зоол. дятел Arst.
рубящий или колющий дрова (πέλεκυς Xen.).