οὖλον: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oylon | |Transliteration C=oylon | ||
|Beta Code=ou)=lon | |Beta Code=ou)=lon | ||
|Definition=τό, mostly in pl., <b class="b3">οὖλα, τά</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, mostly in pl., <b class="b3">οὖλα, τά</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[the gums]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>898</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 7.113</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>3.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>2.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251c</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>306</span>, etc.: sg., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a1</span>, <span class="bibl">D.L.7.176</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[gums]] (Hp., A., Pl., Arist.).<br />Other forms: mostly pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Basis uncertain: <b class="b3">*(Ϝ)όλσον</b>, <b class="b3">*(Ϝ)όλνον</b> or even (if Ion. LW [loanword] in Att.) <b class="b3">*(Ϝ)όλϜον</b>? Etymolog. also uncertain: both connection with <b class="b3">εἰλέω</b>, <b class="b3">εἴλομαι</b> | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[gums]] (Hp., A., Pl., Arist.).<br />Other forms: mostly pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Basis uncertain: <b class="b3">*(Ϝ)όλσον</b>, <b class="b3">*(Ϝ)όλνον</b> or even (if Ion. LW [loanword] in Att.) <b class="b3">*(Ϝ)όλϜον</b>? Etymolog. also uncertain: both connection with <b class="b3">εἰλέω</b>, <b class="b3">εἴλομαι</b> [[press together]] referring to the compact, massive structure of the gums as with <b class="b3">εἰλέω</b> [[turn]], [[wind]], <b class="b3">εἰλύω</b> <b class="b2">winden (around), envelop</b> (prop. *"tumour, envelop(ment)"; Bq, WP. 1, 299, Pok. 1141, W.-Hofmann s. [[gingīva]]) seem thinkable. But the etym. may well be quite diff. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 08:30, 1 July 2020
English (LSJ)
τό, mostly in pl., οὖλα, τά,
A the gums, A.Ch.898, Hp.Epid. 7.113, Aph.3.25, Morb.2.11, Pl.Phdr.251c, Nic.Th.306, etc.: sg., Arist.HA493a1, D.L.7.176.
German (Pape)
[Seite 413] τό, das Zahnfleisch, gew. im plur., οὔλοισιν ἐξήμελξας εὐτραφὲς γάλα, Aesch. Ch. 885; τὰ οὖλα, Plat. Phaedr. 251 c; oft bei Medic.; sing. bei D. L. 7, 176.
Greek (Liddell-Scott)
οὖλον: τό, τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθυντ. οὖλα, τά, «γούλια», ἡ περὶ τὰ φατνία τῶν ὀδόντων σάρξ, Ἱππ. Ἀφ. 1248, Αἰσχύλ. Χο. 898, Πλάτ. Φαῖδρ. 251C· ἑνικ., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 11, 12, Διογ. Λ. 7. 176. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ. ὡσαύτως πρῆσμα τῶν οὔλων, οἴδημα, Ἱππ. 464. 28, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
gencive.
Étymologie: DELG étym. obscure.
Greek Monotonic
οὖλον: τό, κυρίως στον πληθ. οὖλα, τά, τα ούλα, τα τμήματα της στοματικής κοιλότητας που περιβάλλουν τα δόντια, σε Αισχύλ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
οὖλον: τό (преимущ. pl.) десна Aesch., Plat., Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: gums (Hp., A., Pl., Arist.).
Other forms: mostly pl. -α.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Basis uncertain: *(Ϝ)όλσον, *(Ϝ)όλνον or even (if Ion. LW [loanword] in Att.) *(Ϝ)όλϜον? Etymolog. also uncertain: both connection with εἰλέω, εἴλομαι press together referring to the compact, massive structure of the gums as with εἰλέω turn, wind, εἰλύω winden (around), envelop (prop. *"tumour, envelop(ment)"; Bq, WP. 1, 299, Pok. 1141, W.-Hofmann s. gingīva) seem thinkable. But the etym. may well be quite diff.
Middle Liddell
οὖλον, ου, μοστλψ ιν πλ., οὖλα, ων, τά, mostly in pl.]
the gums, Aesch., Plat.
Frisk Etymology German
οὖλον: {oũlon}
Forms: gew. pl. -α,
Grammar: n.
Meaning: Zahnfleisch (Hp., A., Pl., Arist. u.a.).
Etymology : Grundform unsicher: *(ϝ)όλσον, *(ϝ)όλνον oder sogar (falls ion. LW im Att.) *(ϝ)όλϝον? Etymologisch ebenfalls mehrdeutig: sowohl Anknüpfung an εἰλέω, εἴλομαι ‘zusammendrängen, -pressen’ mit Beziehung auf die kompakte, massige Struktur des Zahnfleisches wie an εἰλέω drehen, winden, εἰλύω umwinden, umhuflen (eig. *"Wulst, Umhüllung"; Bq, WP. 1, 299, Pok. 1141, W.-Hofmann s. gingīva) scheint an und für sich denkbar.
Page 2,444