πλαγιασμός: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plagiasmos | |Transliteration C=plagiasmos | ||
|Beta Code=plagiasmo/s | |Beta Code=plagiasmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[obliquity]], of the sun's course, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>11.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Obstetrics, | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[obliquity]], of the sun's course, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>11.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Obstetrics, [[oblique presentation]] of the foetus, <span class="bibl">Sor.2.60</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., [[deceit]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>987</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Gramm., <b class="b2">use of oblique cases</b>, opp. <b class="b3">ὀρθότης</b>, <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.3</span>; [[inflection]], Sch.rec.<span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>365</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:17, 1 July 2020
English (LSJ)
ὁ,
A obliquity, of the sun's course, Epicur.Nat.11.5. 2 in Obstetrics, oblique presentation of the foetus, Sor.2.60. 3 metaph., deceit, Sch.Ar.Ra.987 (pl.). II Gramm., use of oblique cases, opp. ὀρθότης, Hermog. Id.1.3; inflection, Sch.rec.S.El.365.
German (Pape)
[Seite 623] ὁ, das in die Quere Stellen, das Schiefmachen, Schol. Ar. Ran. 987 und sonst oft bei Scholl.
Greek (Liddell-Scott)
πλᾰγιασμός: ὁ, ἐπὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου, Ἐπίκουρ. 18 Orelli· μεταφορ., ἀπάτη, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 987, κτλ. ΙΙ. παρὰ τοῖς γραμμ. ἡ χρῆσις τῶν πλαγίων πτώσεων.
Greek Monolingual
ὁ, ΜΑ πλαγιάζω
(για την τροχιά του Ηλίου) πλάγια διεύθυνση, λοξότητα, πλαγιότητα
αρχ.
1. (στη μαιευτική) η πλάγια εμφάνιση του εμβρύου
2. γραμμ. α) η χρήση τών πλάγιων πτώσεων τών ονομάτων
β) κλίση ονομάτων ή ρημάτων
3. μτφ. απάτη, δόλος.
Russian (Dvoretsky)
πλᾰγιασμός: ὁ грам. употребление косвенных падежей.