κατακοιμίζω: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakoimizo
|Transliteration C=katakoimizo
|Beta Code=katakoimi/zw
|Beta Code=katakoimi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κατακοιμάω]] <span class="bibl">11</span> (for which it is a constant v.l.), <b class="b2">lull to sleep</b>, τὴν φυλακήν <span class="bibl">Hecat.33J.</span>; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>790d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>223d</span> (v.l. [[-κοιμήσαντ]]'), Luc.<span class="title">VH</span>2.34,<span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>6</span>: metaph., κ. τὸν λύχνον <span class="bibl">Phryn.Com.24</span>; ὀργάς <span class="title">Com.Adesp.</span>521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., <b class="b2">go to sleep</b>, <span class="bibl">Plb.3.67.2</span>; of troublesome questions, ἵνα… ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν <span class="title">IG</span>22.1121.26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sleep through]], <b class="b3">τὴν φυλακήν</b> [[sleep out]] one's watch, <span class="bibl">Hdt.9.93</span>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>1.15</span>, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κατακοιμάω]] <span class="bibl">11</span> (for which it is a constant v.l.), [[lull to sleep]], τὴν φυλακήν <span class="bibl">Hecat.33J.</span>; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>790d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>223d</span> (v.l. [[-κοιμήσαντ]]'), Luc.<span class="title">VH</span>2.34,<span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>6</span>: metaph., κ. τὸν λύχνον <span class="bibl">Phryn.Com.24</span>; ὀργάς <span class="title">Com.Adesp.</span>521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., [[go to sleep]], <span class="bibl">Plb.3.67.2</span>; of troublesome questions, ἵνα… ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν <span class="title">IG</span>22.1121.26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sleep through]], <b class="b3">τὴν φυλακήν</b> [[sleep out]] one's watch, <span class="bibl">Hdt.9.93</span>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>1.15</span>, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακοιμίζω Medium diacritics: κατακοιμίζω Low diacritics: κατακοιμίζω Capitals: ΚΑΤΑΚΟΙΜΙΖΩ
Transliteration A: katakoimízō Transliteration B: katakoimizō Transliteration C: katakoimizo Beta Code: katakoimi/zw

English (LSJ)

   A = κατακοιμάω 11 (for which it is a constant v.l.), lull to sleep, τὴν φυλακήν Hecat.33J.; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων Pl.Lg.790d, cf. Smp.223d (v.l. -κοιμήσαντ'), Luc.VH2.34,Asin.6: metaph., κ. τὸν λύχνον Phryn.Com.24; ὀργάς Com.Adesp.521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., go to sleep, Plb.3.67.2; of troublesome questions, ἵνα… ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν IG22.1121.26.    II sleep through, τὴν φυλακήν sleep out one's watch, Hdt.9.93. Ael. NA1.15, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα X.Mem.2.1.30.

German (Pape)

[Seite 1354] 1) einschläfern, zu Bett u. in Schlaf bringen; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; Sp.; übertr., λύχνον, auslöschen, Phryn. com. bei Ath. XV, 700 f; ἐξαπατήσας καὶ κατακοιμίσας τοὺς πολεμίους Plut. de glor. Ath. 2 M., »die Feinde einschläfern«. – 2) verschlafen, τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen. Hem. 2, 1, 30; φυλακήν Ael. H. N. 1, 15. – Vgl. κατακοιμάω.

Greek (Liddell-Scott)

κατακοιμίζω: κατακοιμάω ΙΙ (ἀνθ’ οὗ ἀπαντᾷ συνεχῶς ὡς διάφ. γραφ.), βάλλω τινὰ νὰ κοιμηθῇ, «νανουρίζω», ὅπερ καταβαυκαλῶ λέγει ὁ Πολυδ. 9. 127 τὰ δυσπνοῦντα τῶν παιδίων Πλάτ. Νόμ. 790D, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 34∙ μεταφ., κ. τὸν λύχνον, σβεννύω τὸν λ., Φρύν. Κωμ. ἐν «Μονοτρ.» 6∙ ἐξαπατήσας καὶ κατακοιμίσας τοὺς πολεμίους Πλούτ. 2. 346C. - Παθ., ἐπὶ ὀχληρῶν ζητημάτων, ἵνα… ἀεὶ ἂν κατακοιμισθεῖεν Συλλ. Ἐπιγρ. 356. 24. - Ἐπὶ τῆς ἀμεταβ. σημασίας ὁ μόνος ὀρθὸς τύπος εἶναι τὸ κατακοιμάω.

French (Bailly abrégé)

1 coucher, endormir (des enfants) : τοὺς πολεμίους PLUT endormir la vigilance de l’ennemi;
2 passer à dormir : τὴν φυλακήν ÉL le temps de la veille;
3 faire dormir : τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον XÉN pendant la plus précieuse partie de la journée.
Étymologie: κατά, κοιμίζω.

Greek Monolingual

κατακοιμίζω)
1. κάνω κάποιον να κοιμηθεί βαθιά, αποκοιμίζω (κατακοιμίζειν τὰ δυσυπνοῡντα τῶν παιδίων αἱ μητέρες», Πλάτ.)
2. γαληνεύω, καταπραΰνωκατακοιμίζω τοὺς πολεμίους», Πλούτ.)
αρχ.
1. εξασθενίζω, αδυνατίζω
2. κοιμάμαι παραμελώντας σοβαρά καθήκοντα ή δυσεπίλυτα ζητήματα
3. μέσ. κατακοιμίζομαι
πηγαίνω να κοιμηθώ.

Greek Monotonic

κατακοιμίζω: μέλ. -σω = κατακοιμάω II, σε Πλάτ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

κατακοιμίζω:
1) усыплять, убаюкивать (τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παίδων Plat.): κ. τοὺς πολεμίους Plut. усыплять бдительность врагов;
2) заставлять проспать (τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen.). - см. тж. κατακοιμάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-κοιμίζω in slaap brengen:; κατακοιμίζειν τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων de moeilijk slapende kinderen in slaap brengen Plat. Lg. 790d; naar bed brengen:. τὸν Ἀλέξανδρον ἐπεὶ κατεκοίμισεν toen zij Alexander in bed had gestopt Xen. Hell. 6.4.36. slapend doorbrengen, verslapen;. τὴν φυλακήν κ. zijn wacht slapend doorbrengen Hdt. 9.93.3; τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον κ. het nuttigste gedeelte van de dag verslapen Xen. Mem. 2.1.30.

Middle Liddell

fut. σω = κατακοιμάω, II, Plat., Luc.]