πενταετηρίς: Difference between revisions
Μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃς → Doceri si didiceris, est magnum lucrum → Es ist ein großer Vorteil, wenn du lernen lernst
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pentaetiris | |Transliteration C=pentaetiris | ||
|Beta Code=pentaethri/s | |Beta Code=pentaethri/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[πεντετηρίς]] I, <span class="bibl">Lycurg.102</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b1</span>, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.105, etc.; = Lat. [[lustrum]], <span class="bibl">Plb.6.13.3</span>; = [[quinquennalia]], <span class="bibl">D.C.54.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj. | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[πεντετηρίς]] I, <span class="bibl">Lycurg.102</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b1</span>, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.105, etc.; = Lat. [[lustrum]], <span class="bibl">Plb.6.13.3</span>; = [[quinquennalia]], <span class="bibl">D.C.54.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj. [[coming every fourth year]], π. ἑορτά <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).57</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>11.27</span> ; alone in same sense, <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>3.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>46.8</span> (iii B. C.), etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:45, 1 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A = πεντετηρίς I, Lycurg.102, Arist.Pol.1308b1, Tab.Heracl.1.105, etc.; = Lat. lustrum, Plb.6.13.3; = quinquennalia, D.C.54.19. II as Adj. coming every fourth year, π. ἑορτά Pi.O.10(11).57, N.11.27 ; alone in same sense, Id.O.3.21, PMich.Zen.46.8 (iii B. C.), etc.
German (Pape)
[Seite 556] ἡ, fem. zum Folgdn, ἑορτά, Pind. Ol. 9, 59 N. 11, 27; fünf Jahre, Zeitraum von fünf Jahren, Lustrum, Pol. 6, 13, 3, Plut. u. A. Vgl. πεντετηρίς.
Greek (Liddell-Scott)
πενταετηρίς: -ίδος, ἡ, (ἔτος) = πεντετηρίς. Λυκοῦργ. 161. 40, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 8, 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 82, 1603, 1749, κ. ἀλλ.· τὸ παρὰ Ρωμ. lustrum. Πολύβ. 6. 13, 3. ΙΙ. ὡς ἐπιθετ., ὁ κατὰ πᾶν πέμπτον ἔτος ἐπαναλαμβανόμενος, π. ἑορτὰ Πινδ. Ο. 10 (11). 70, Ν. 11. 35· ὡσαύτως καθ’ ἑαυτὸ ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, ὁν αὐτ. ἐν Ο. 3. 38. ― Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 150.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
de cinq ans, qui revient tous les cinq ans, lustral ; ἡ πενταετηρίς, espace de cinq ans, lustre.
Étymologie: πενταετής.
English (Slater)
πενταετηρίς (-ίς, -ίδ(α).)
1 four yearly
a of the Olympic festival. πενταετηρίδ' ὅπως ἄρα ἔστασεν ἑορτὰν σὺν Ὀλυμπιάδι πρώτᾳ νικαφορίαισί τε (O. 10.57) πενταετηρίδ' ἑορτὰν Ἡρακλέος τέθμιον κωμάσαις (N. 11.27) pro subs., πενταετηρίδ' θῆκε ζαθέοις ἐπὶ κρημνοῖς Ἀλφεοῦ (O. 3.21)
b of the Pythian festival. πενταετηρὶς ἑορτὰ βουπομπός fr. 193.
Greek Monotonic
πενταετηρίς: -ίδος, ἡ (ἔτος), = πεντετηρίς, σε Αριστ.
II. ως επίθ., αυτός που έρχεται κάθε πέμπτο έτος, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
πενταετηρίς: ίδος (ῐδ) adj. f справляемая каждое пятилетие (ἑορτά Pind.).
ίδος ἡ пятилетие Arst., Polyb., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πενταετηρίς -ίδος, ἡ [πενταέτηρος] periode van vijf jaar, lustrum; als adj. elk vijfde jaar.
Middle Liddell
πενταετηρίς, ίδος, ἡ, ἔτος
I. = πεντετηρίς, Arist.
II. as adj. coming every fifth year, Pind.