ἐπίχωσις: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichosis | |Transliteration C=epichosis | ||
|Beta Code=e)pi/xwsis | |Beta Code=e)pi/xwsis | ||
|Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (ἐπιχώννυμι)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a heaping up</b>, esp. | |Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (ἐπιχώννυμι)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a heaping up</b>, esp.[[the choking of a channel]], <span class="bibl">Plb.4.41.9</span> (pl.): metaph., [[exaggeration]], Gloss.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἐπιχώννυμι)
A a heaping up, esp.the choking of a channel, Plb.4.41.9 (pl.): metaph., exaggeration, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1005] ἡ, das Zuschütten, Zudämmen, Pol. 4, 41, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίχωσις: -εως, ἡ, (ἐπιχώννυμι), ἐπισώρευσις, «παντὸς γένους, ὕλης καὶ γῆς καὶ λίθων» φερομένων ὑπὸ χειμάρρων, Πολύβ. 4. 41, 9· μεταφ. ἐξόγκωσις Εὔστ. Πονημάτ. 188. 21.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίχωσις: εως ἡ
1) возведение насыпи или постройка плотины Polyb.;
2) рит. нагромождение, преувеличение.