σπογγίζω: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spoggizo | |Transliteration C=spoggizo | ||
|Beta Code=spoggi/zw | |Beta Code=spoggi/zw | ||
|Definition=or σφ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[wipe with a sponge]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>247</span>; τὰ βάθρα <span class="bibl">D.18.258</span>; τὰ ὑποδήματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.31</span>, <span class="bibl">Ath.8.351a</span> (Pass.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=or σφ-, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[wipe with a sponge]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>247</span>; τὰ βάθρα <span class="bibl">D.18.258</span>; τὰ ὑποδήματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.31</span>, <span class="bibl">Ath.8.351a</span> (Pass.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[wipe away]], τὸν ἱδρῶτα . . ἀπ' ἐμοῦ σπόγγισον <span class="bibl">Pherecr.53</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:10, 1 July 2020
English (LSJ)
or σφ-,
A wipe with a sponge, Ar.Th.247; τὰ βάθρα D.18.258; τὰ ὑποδήματα Arr.Epict.2.22.31, Ath.8.351a (Pass.). II wipe away, τὸν ἱδρῶτα . . ἀπ' ἐμοῦ σπόγγισον Pherecr.53.
German (Pape)
[Seite 922] mit dem Schwamme abwischen; Ar. Th. 247; τὰ βάθρα, Dem. 18, 258; ὡς εἶδεν ἐσπογγισμένα τὰ ὑποδήματα, Ath. VIII, 351 a.
Greek (Liddell-Scott)
σπογγίζω: μέλλ. -ίσω, ἀπομάττω διὰ σπόγγου, Ἀριστοφ. Θεσμ. 247· τὰ βάθρα Δημ. 313. 12· τὰ ὑποδήματα Ἀθήν. 351Α, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 31. ΙΙ. σπογγίζων ἀποβάλλω, ἀποψήχω, «σφογγίζω», τὸν ἱδρῶτα… ἀπ’ ἐμοῦ σπόγγισον Φερεκρ. ἐν «Ἐπιπλήσμονι» 7.
French (Bailly abrégé)
éponger, nettoyer, laver avec une éponge, acc..
Étymologie: σπόγγος.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
βλ. σφουγγίζω.
Greek Monotonic
σπογγίζω: μέλ. -ίσω (σπόγγος), σκουπίζω με σφουγγάρι, σφουργγίζω, σε Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπογγίζω [σπόγγος] fut. 3 sing. σπογγιεῖ Aristoph. Th. 247, met een spons schoonmaken, afsponzen.
Russian (Dvoretsky)
σπογγίζω: мыть или вытирать губкой (τι Arph., Dem.).