σταφυλίς: Difference between revisions
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stafylis | |Transliteration C=stafylis | ||
|Beta Code=stafuli/s | |Beta Code=stafuli/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bunch of grapes</b>, <span class="bibl">Theoc.27.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bunch of grapes</b>, <span class="bibl">Theoc.27.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[swollen uvula]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.29</span> vulg. (<b class="b3">-ή</b> Littré with good Mss.); gloss on [[γαργαρεών]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:11, 1 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A bunch of grapes, Theoc.27.9. II swollen uvula, Hp.Morb.2.29 vulg. (-ή Littré with good Mss.); gloss on γαργαρεών, Hsch.
German (Pape)
[Seite 931] ίδος, ἡ, wie σταφυλή, die Traube, Theocr. 27, 9, eigtl. dimin.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰφῠλίς: -ίδος, ἡ, ὡς τὸ σταφυλή, βότρυς, «σταφύλι», Θεόκρ. 27. 9. ΙΙ. ἡ ἐν τῷ στόματι σταφυλὴ ἐξῳδηκυῖα, ὁ σταφυλίτης πρησμένος, Ἱππ. 471. 4, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
1 petite grappe de raisin;
2 petite tumeur sur la luette.
Étymologie: σταφυλή.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
1. σταφύλι
2. ιατρ. εξογκωμένη σταφυλή, κιονίδα
3. (κατά τον Ησύχ.) «γαργαρεών».
[ΕΤΥΜΟΛ. < σταφυλή + επίθημα -ίς, -ίδος].
Greek Monotonic
στᾰφῠλίς: -ίδος, ἡ, = σταφυλή, τσαμπί σταφύλια, σε Θεόκρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σταφυλίς -ίδος, ἡ [σταφυλή] druif.
Russian (Dvoretsky)
στᾰφῠλίς: ίδος (ῐδ) ἡ виноградная кисть Theocr.